Âm nhạc » Hoa » Pop » Tất cả Album của "Dương Thừa Lâm | Raine Yang 杨丞琳"
Yêu Âm Nhạc cần sự hỗ trợ của Javascript.
Bạn hãy bật tính năng chạy Javascript trên trình duyệt nhé !

Hoặc bạn hãy chọn một trong các cách sau:
+ Nâng cấp phiên bản Flash Player mới để nghe nhạc tốt hơn
+ Bấm vào đây để nghe nhạc bằng Windows Media Player
Cảm nhận
Gửi bởi roddick611
Ngày: 26/12/2008 11:20 PM
THUỐC TÌNH YÊU CỦA EM


明信片的风景
Ming xin pian de feng jing
Fong cảnh trong tấm thiệp

去过都叹气
Qu guo dou tan qi
Những nơi đi qua đều thở phào

看天上的星星
Kan tian shang de xing xing
Ngắm nhìn những ngôi sao trên bầu trời

其实早结冰
Qi shi zao jie bing
Thực ra sớm đã kết băng

巴黎 杏花雨
Ba li xing hua yu
Paris mưa hoa đào

异国的恋情
Yi guo de lian qing
Chuyện tình giữa 2 người khác quốc gia

挪威的森林埋藏许多回忆
Nuo wei de sen lin man cang xu duo hui yi
Rừng sâu Na Uy lưu giữ biết bao hồi ức

其实挪威的森林会冷得打喷嚏
Qi shi nuo wei de sen lin hui leng de da pen ti
Thực sự giá lạnh của rừng sâu Na Uy có thể khiến ta phải hắt xì

我的爱吊点滴
Wo de ai diao dian di
Thuốc tình yêu của em

I’M SO SADLY

童话情节的际遇
Tong hua qing jie de ji yu
Những tình tiết chuyện cổ tích

不在这里
Bu zai zhe lai
Không có ở đây

白马王子在哪里
Bai ma wang zi zai na li
Hoàng tử anh ở đâu

我想他 只在故事里
Wo xiang ta zhi zai gu shi li
Tôi nghĩ anh ấy chỉ có trong câu chuyện mà thôi

北极熊的爱情有多么甜蜜
Bei ji xiang e ai qing you duo me tian mi
Tình yêu gấu bắc cực mới ngọt ngào làm sao

其实北极熊的爱会冷的打喷嚏
Qi shi bei ji xiong de ai hui leng de da ta pen ti
Thực ra tình yêu của gấu Bắc cực cũng có thể lạnh tới mức hắt xì
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 26/12/2008 11:10 PM
MỈM CƯỜI TRONG VÒNG TAY ANH

可以吗 让我和你对调
Ke yi ma rang wo he ni dui diao
Có thể không hãy để em vs anh trao đổi

希望换成你爱我爱的快要疯掉
Xi wang huan cheng ni ai wo ai de kuai yao feng diao
Hy vọng đổi thành anh yêu em yêu tới mức gần như điên cuồng

知道吗 你对我多重要
Zhi dao ma ni dui wo duo zhong yao
Có biết không với em anh rất quan trọng

只是现在的我们并不适合拥抱
Zhi shi xian zai de wo men bing bu shi he yong bao
Nhưng chúng ta của hiện tại chưa phải lúc có thể ôm nhau

爱随着风飘荡飘过了你
Ai sui zhe feng piao tang piao guo le ni
Tình yêu theo gió bay đi vs bay qua anh

最终飘到天涯海角
Zui zhong piao dao tian ya hai jiao
Cuối cùng đã bay tới chân trời góc bể

把我困在这城堡 哪里也逃不了
Ba wo kun zai zhe cheng bao na li ye tao bu liao
Đã giữ em lại nơi cung thành này không thể trốn tới đâu

我不要别人温柔的怀抱
Wo bu yao bie ren wen rou de huai bao
Em không cần vòng tay ấm áp của người khác

听不见你的心跳
Ting bu jian ni de xin tiao
Như vậy sẽ ko nghe được tiếng trái tim anh

连我熟悉的味道 再也闻不到
Lian wo shi xi de wei dao zai ye wen bu dao
Đến hương vị em đã quen thuộc cũng ko còn thấy

我只要你喊我一次就好
Wo zhi yao ni han wo yi ci jiu hao
Em chỉ mong anh gọi em dù chỉ 1 lần

从前亲密的暗号
Cong qian qin mi de an hao
Từ những dấu hiệu thân thương trước đây

多想再次亲耳听到
Duo xiang zai ci qin er ting dao
Muốn được nghe thêm lần nữa

我不要别人温柔的怀抱
Wo bu yao bie ren wen rou de huai bao
Em không cần vòng tay ấm áp của ng khác

让我暂时的依靠
Rang wo zhan shi de yi kao
đó chỉ là bến bờ em tạm thời dựa dẫm

那是份张止痛药 很快会失效
Na shi fen zhang zhi tong tao hen kuai hui shi bai
Đó chỉ là phần thuốc giải sẽ nhanh chóng thất bại

你只要再哄我一次就好
Ni zhi yao zai hong wo yi ci jiu hao
Anh chỉ cần khen em 1 lần

让我可以很骄傲
Rang wo ke yi hen jiao ao
Sẽ khiến em rất kiêu hãnh

记住我拥有过的好
Ji zhi wo yong you guo de hao
Ghi nhớ những điều tốt đẹp em từng có

记住在你怀里微笑
Ji zhi zai ni huai li wei xiao
Ghi nhớ nụ cười trong vòng tay anh
 
Gửi bởi neverland002
Ngày: 12/12/2008 09:58 PM
bạn ui dịch típ đi hay qué à bài "đưa em đi","chiến tranh lạnh","mỉm cười trong vòng tay anh" là hay nhứt
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 03/12/2008 12:14 AM
box Dương Thừa Lâm bọn tớ vừa qua đợt đặt mua đĩa gốc mất rùi
bạn đợi khi nào album ra bản 2 vậy nhá
 
Gửi bởi oO_boom_Oo
Ngày: 01/12/2008 03:05 PM
hay qá :"] k bíc kó chỗ nào bán album gốc này k :d
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 01/12/2008 11:45 AM
CHIẾN TRANH LẠNH


你把我当成石膏 再不跟我吵 是不是一种预告
Ni ba wo dang cheng shi gao zai bu gen wo chao shi bu shi yi zhong yu gao
Anh coi em như miếng thạch cao không còn đùa với em nữa như vậy có phải là 1 lời thôgn báo

假装都看不到 不再重要 我不会再跟你闹
Jia zhuang dou kan bu dao bu zai zhong yao wo bu hui zai gen ni nao
Giả vờ như không thấy gì nhưng giờ đã ko còn quan trọng nữa vì em sẽ ko làm phiền anh nữa

无言是一种毒药 更像一把刀 解开我们的拥抱
Wu yan shi yi zhong du yao geng xiang yi ba dao jie kai wo men de yong bao
Im lặng là 1 loại thuốc độc càng như con dao chia cắt vòng tay của đôi ta

到底爱剩多少 需要思考 承诺随爱蒸发掉
Dao di ai sheng dui shao xu yao si kao cheng nui sui ai cheng fa diao
Rốt cục tình yêu còn lại bao nhiêu, cần phải suy nghĩ vì lời hứa hẹn rồi cũng tan biến theo tình yêu

不想再当配角 安静让我动摇 我想逃跑
Bu xiang zai dang pei jiao an jing rang wo dong yao wo xiang tao pao
Không còn muốn giữ vai phụ, sự yên tĩnh làm lay động em khiến em muốn chạy thoát

我听到你冷战的心跳 两败俱伤的记号 闪躲不了
Wo ting dao ni leng zhan de xin tiao liang bai ju shang de ji hao shan duo bu liao
Em nghe thấy tiếng trái tim lúc chiến tranh lạnh của anh, những dấu hiệu cả hai cùng tổn thương trốn tránh là ko thể

我知道莫名其妙求饶 也不会是解药 不如弃权走掉
Wo zhi dao mo ming qi miao qu rao ye bu hui shi jie yao bu fu qi quan zou diao
Em biết những lời cầu xin khơi lại tình cảm cũng sẽ ko phải là thuốc giải , như vậy thà vứt bỏ tất cả vs ra đi

面对冷的空气 冷的场面 冷到昏迷 难道我真的快窒息
Mian dui leng de kong qi leng da chang mian leng dao hun mi nan dao wo zhen de kuai shi xi
Đối mặt với không khí lạnh lẽo, với bức tường lạnh lẽo, lạnh tới hôn mê có lẽ nào em thực sự đã sắp ngạt thở

冷战到何时能平息 放我离去
Leng zhan dao he shi neng ping xi fang wo li qu
Chiến tranh lạnh tới lúc nào mới kết thúc,hãy cho em được ra đi

就让回忆停止呼吸 沉迷
Jiu rang hui yi ting zhi hu xi chen mi
Hãy cứ để hồi ức ngừng thở vs hôn mê
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 01/12/2008 11:44 AM
Đưa Em Đi


Mỗi lần em đều chỉ bước đi một mình
Trong những ngõ phố của chính bản thân em
Lần này anh lại nói sẽ đưa em đi mỗi góc phố đều có anh và em

Như nỗi mê hoặc đất muốn bám lấy hoa như bầu trời chạm vào những giọt mưa
Ở sau anh em đếm từng bước đi
Mỗi bóng hình mỗi khung cảnh
Em đều đã từng mơ về

Đưa em đi tới tuơng lai xa xôi
Đưa em đi với nỗi cô đơn 1 mình xoay chuyển
Đưa em đi cho dù tình yêu của em sự tự do của anh đều sẽ trở thành bọt biển
Em không sợ hãy đưa em đi

Mỗi lần em đều cô độc bước đi trong lặng lẽ và không hề nheo mày
Lần này anh lại nói cùng bước đi sự ấm áp của chúng ta tương lai của chúng ta

Như nỗi mê hoặc đất muốn bám lấy hoa như bầu trời chạm vào những giọt mưa
Ở phía sau anh em đếm từng bước đi
Mỗi bóng hình mỗi khung cảnh
Em đều đã từng mơ về

Đưa em đi tới tuơng lai xa xôi
Đưa em đi với nỗi cô đơn 1 mình xoay chuyển
Đưa em đi cho dù tình yêu của em sự tự do của anh đều sẽ trở thành bọt biển
Em không sợ hãy đưa em đi

Bạch mã phi qua rừng sâu thăm thẳm
Những làn sương đọng trên cánh hoa của đêm khuya và sáng sớm
Tất cả đều dừng bước nơi bờ biển và biến thành bọt nước

Hoa tường vi hướng về thảo nguyên xa xôi
Rồi chuyển tới ánh sáng cầu vồng
Khắc sâu trong trái tim và mang lại dũng khí

Đưa em đi tới tuơng lai xa xôi
Đưa em đi với nỗi cô đơn 1 mình xoay chuyển
Đưa em đi cho dù tình yêu của em sự tự do của anh đều sẽ trở thành bọt biển
Em không sợ hãy đưa em đi

Đưa em đi cho dù tình yêu của em sự tự do của anh đều sẽ trở thành bọt biển
Em không sợ hãy đưa em đi

[00:18.46]每次我总一个人走 Mei ci wo xong yi ge ren zou
[00:23.82]交叉路口自己生活 Jiao cha lu kou zi ji sheng huo
[00:32.24]这次你却说等我走 Zhe ci ni que shuo dai wo zou
[00:37.30]
[00:37.39]某个角落就你和我 Mou ge jiao luo jiu ni he wo
[00:45.28]像土壤抓紧花的迷惑 Xiang tu ran zhua jin hua de mi huo
[00:52.17]像天空缠绵雨的汹涌 Xiang tian kong zhe mian yu de xiong you
[00:57.65]
[00:57.69]在你的身后 计算的步伐 Zai ni de shen hou Ji suan de bu fa
[01:00.91]每个背影 每个场景 Mei ge bei ying Mei ge chang jing
[01:04.47]都有 发过的梦 Dou you fa guo de meng
[01:11.40]
[01:11.46]带我走 到遥远的以后 Dai wo zou dao yao yuan de yi hou
[01:18.10]带走我 一个人自转的寂寞 Dai zou wo yi ge ren zi zhuan de ji mo
[01:25.02]带我走 就算我的爱 你的自由 Dai wo zou jiu suan wo de ai ni de zi you
[01:29.52]都将成为泡沫 Dou jiang chen wei bao mo
[01:33.34]我不怕 带我走 Wo bu pa Dai wo zou
[01:40.21]
[01:49.64]每次我总独自远走 Mei ci wo zong du zi yuan zou
[01:54.62]保持缄默不皱眉头 Bao chi han mo bu pi mei tou
[02:03.09]这次你却说一起走 Zhe ci ni que shuo yi wi zou
[02:08.15]
[02:08.21]彼此温柔从此以后 Bi ci wen rou cong ci yi hou


[03:10.50]白马溜过漆黑尽头 Bai ma liu guo qin hei jin tou
[03:13.83]潮汐袭来浪花颤动 Chao xi long lai lang hua gu dong
[03:17.25]凝在海岸结成了墨 Yi zai hai an jie cheng le mo
[03:24.50]
[03:24.56]蔷薇朝向草原气球 Xiang wei chao xiang yuan qi qiu
[03:28.02]邮差传来一地彩虹 You cha chuan lai yi di cai hong
[03:31.25]刻在心中拍打着脉搏 Ke zai xin zhong pai da zho yong bo
[03:40.41]
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 01/12/2008 11:44 AM
Tai Fan Nao-Quá Phiền Não

一樣的化妝 一樣的頭髮
Yi yang de hua zhuang yi yang de tou fa
Vẫn cách trang điểm như thế vẫn mái tóc như vậy

大家通通太像 多無聊啊
Da jia tong tong tai xiang duo wu liao ya
Ai cũng giống nhau như thế thật nhàm chán

剪雜誌不如自己想 學誰不如自己闖
Jian za zhi bi ru zi ji xiang xue shui bu ru zi ji chuang
Cắt tóc giống tạp chí không bằng tự mình nghĩ ra học người khác không bằng bản thân tự làm

每個人總會有 一件事 要比別人強
Mei ge ren zong hui you yi jian shi yao bi bie ren qiang
Người nào cũng sẽ có 1 việc giỏi hơn người khác

沒有那麼漂亮就更用心化妝
Mei you na me piao liang jiu geng yong xin hua zhuang
Không được xinh đẹp như thế thì càng phải cố gắng trắng điểm

當身材沒有辦法想 努力微笑放光芒
Dang shen xai mei you ban fa xiang nu li wei xiao fang guang mang
Khi thân hình không được như người khác thì càng phải cố gắng mỉm cười phát ra ánh sáng

我煩惱 太被動並不好
Wo fan nao tai bei dong bing bu hao
Tôi phiền não quá bị động thì lại không tốt

煩惱 太衝動也不好
Fan nao tai chong dong ye bu hao
Phiền não quá chủ động cũng không tốt

煩惱 自信在動搖
Fan nao zi xin zai dong yao
Phiền não lòng tự tin đang rung chuyển

煩惱煩惱 鑽進了牛角
Fan nao fan nao zuan jin le wu jiao
Phiền não phiền não chui vào 1 góc

我煩惱 太聰明並不好
Wo fan nao tai cong ming bing bu hao
Tôi phiền não quá thông minh cũng ko tốt

煩惱 太愚蠢更不好
Fan nao tai yu chong geng bu hao
Phiền não ngốc nghếch quá lại càng ko tốt

煩惱 誰都不明瞭
Fan nao shui dou bu ming liao
Phiền não ai cũng không hiểu rõ

煩惱煩惱 太煩惱的苦惱
Fan nao fan nao tai fan nao de ku nao
Phiền não phiền não sự đau đầu vì phiền não

別讓昨天變圍牆 要拿今天當翅膀
Bie rang zuo tian bian wei qiang yao na jin tian dang chi bang
Đừng để ngày hôm qua trở thành bức tường ngăn cản mà hãy nắm lấy ngày hôm nay làm đôi cánh

可以失戀不能失去了 對幸福的渴望
Ke yi shi lian bu neng shi qu le dui xing fu de ke wang
Có thể thất tình nhưng không đựoc đánh mất sự khát vọng về hạnh phúc

暗戀最好撐把傘 小雨大雪都會下
An lian ui hao zhang ba san xiao yu da xue dou hui xia
Yêu thầm tốt nhất nên cầm theo chiếc ô vì mưa nhỏ hay tuyết lớn đều có thể rơi xuống

愛就像高跟鞋 越美的越容易拐一下
Ai jiu xiang gao gen xie yue mei de yue rong yi guai yi xia
Tình yêu cũng giống như giày cao gót càng đẹp càng dễ bị trượt ngã

難免受傷重要的是不要留下疤
Nan mian shou shang zhong yao de shi bu yao liu xia ba
Khó tránh được bị tổn thương nhưg quan trọng nhất là đừng lưu lại vết sẹo

沒有陰影才不害怕
Mei you yin ying cai bu hai pa
Không có mây đen mới không sợ hãi

為了夢想 痛著成長
Wei le meng xiang tong ku cheng zhang
Vì giấc mơ có thể trưởng thành 1 cách vất vả
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 01/12/2008 11:42 AM
ủng hộ album = cách nghe trên yAN nào
đằng nào cũng đang đợi album về hoho
 
Gửi bởi M_luv_R2011
Ngày: 28/11/2008 08:20 PM
úi úi chưa nghe trọn vẹn cả album
nghe đc mấy bài bị quyến rũ quá rùi k dừng lại đc :))
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 28/11/2008 10:39 AM
càng nghe càng yêu album này
trưởng thành thật rồi nhưng vẫn ko mát cái nét của 1 cô bé gái hoho
mí bài ballad đỉnh
 
Gửi bởi gato1110
Ngày: 20/11/2008 04:40 PM
hay quá, mình thích nhất bài i love hanging drop nhất
 
Gửi bởi [L]ove [M]oney
Ngày: 15/11/2008 03:11 PM
ss hát hay wá
hay wá ss ơi :x
iu ss lắm :x:x
 
Gửi bởi vananh_188
Ngày: 13/11/2008 06:56 PM
ko con loi nao de noi,hic...cai' nay` goi la` dinh cua dinh,iu rainie nhut:X
 
Gửi bởi Ai mei
Ngày: 13/11/2008 05:45 PM
đứa nào bảo chất lượng kém là lỗ tai đứa đó điếc hết thuốc chữa rùi,ko thích nghe thì mời đi chỗ kga1c,ko phận sự xin miễn to mồm
 
Gửi bởi angelthoi@
Ngày: 13/11/2008 01:08 PM
hay quá đi, nghe hoài hem chán
iu Raine quá đi thui
 
Gửi bởi rainsad249
Ngày: 13/11/2008 09:06 AM
Bài Đưa em đi đỉnh cao. Chiến tranh lạnh và mỉm cười trong vòng tay anh cũng ko hề thua kem. Mấy bài sôi động thjk nhất bài Sao Hỏa ^^. Chị iu đỉnh cao!
 
Gửi bởi tuyen_91
Ngày: 12/11/2008 03:21 PM
very good
 
Gửi bởi capslockvn
Ngày: 11/11/2008 08:56 PM
chat luong kem qua.
 
Gửi bởi x_sweetlove_x
Ngày: 10/11/2008 01:49 PM
sis hát hay we'!!!!!!
 
Gửi bởi Ken_TK
Ngày: 10/11/2008 12:08 AM
Bài “Đưa em đi" hay cực kì, nghe hoài ko biết chán ^^
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 08/11/2008 12:05 PM
hoho cứ up đê up cả 2 bên tích góp sự nối tiếng
 
Gửi bởi Ai mei
Ngày: 07/11/2008 09:39 PM
làm ng` ta hì hục up mún điên,thế thì thôi từ nay ko up iếc gì nữa
 
Gửi bởi roddick611
Ngày: 07/11/2008 03:08 PM
woo hoo có full bên này rùi
nghe mấy bản ballad đỉnh cao
còn mí bài kia vừa vui vừa lạ

tiếp tục gặm nhấm
 
Gởi cảm nhận
Bạn cần đăng nhập để có thể gởi cảm nhận, hoặc đăng ký tại đây.
Album
Proclamation Not Yet a Woman | 半熟宣言
Ca sĩ trình bày: Dương Thừa Lâm | Raine Yang 杨丞琳
Số track: 10

Lượt nghe: 4542
Góp ý: 24
Yêu thích: 2
Tạo lúc: 07/11/2008
Đưa vào YAN Forum
Giới thiệu
Đang cập nhật.
Giới thiệu | Điều khoản sử dụng | Quyền lợi thành viên | Hỗ trợ | Liên hệ