Never change
Artist :Twins & Boy’z
Translator :SIUSIU
Gill :Xin tạm biệt cái mà tôi yêu nhất
Ai sẽ phải chấp nhận sự bất ngờ này đây?
Sa :Anh khen em có một vẻ đẹp thiên phú
Không muốn nhìn thấy em ra đi
Sa :Bạn bè đều bảo em ngốc nghếch ,thích phạm lỗi lầm
Cứ để tình địch làm tổn thương em
Chorus
Sa Con người trời sinh ra đã không thể chỉ yêu mãi một người bên cạnh mình
Thế mà anh vẫn đả kích em ,vẫn trị được em
Những việc độc ác kia ,em vẫn vượt qua được
Lại thêm gió ,lai châm lửa
Có thể kích động được em chăng ?
Gill :Tình yêu thì luôn có nhiều rắc rối
Bản tính xấu đó tôi không muốn thay đổi
Nếu em không có được tình yêu của anh
Em không thể sống nữa
Sự tồn tại của anh là điều em luôn cho là quan trọng nhất
Twins :Làm sao em có thể tự tay nhường tình yêu đó được cơ chứ
Chorus end
Lời thoại
Gill :Sao phải vậy chứ
Sa : Sao không thể vậy chứ
Gill : Bạn không cảm thấy rất cực khổ sao?
Sa : Cực khổ chứ ….nhưng tôi thích
Gill : Thôi bỏ đi
Ste :Anh sợ mình không chịu đựng được nữa ,khi em được người khác yêu là có hại sao?
Ken:Anh tin rằng mình không hề sai , sức mạnh ấy sẽ đắp cả đại dương
Boy’z : Bạn bè đều bảo tôi ngốc nghếch ,thích phạm lỗi lầm
Cứ để tình địch làm tổn thương tôi
Con người trời sinh ra đã không thể chỉ yêu mãi một người bên cạnh mình
Thế mà bạn vẫn đả kích tôi ,vẫn trị được tôi
Những việc độc ác kia ,tôi vẫn vượt qua được
Lại thêm gió ,lai châm lửa
Có thể kích động được tôi chăng ?
Tình yêu thì luôn có nhiều rắc rối
Bản tính xấu đó tôi không muốn thay đổi
Nếu tôi không có được tình yêu của bạn
Tôi không thể sống nữa
Sự tồn tại của tôi là điều bạn luôn cho là quan trọng nhất
Làm sao tôi có thể tự tay nhường tình yêu đó được cơ chứ
Repeat chorus Twins+Boy’z
Từ chỗ Boy'z hát trở đi bạn nên hiểu theo nghĩa I và You
Nghĩa là cả nam và nữ ở bải hát này đều gặp cùng một vấn đề


LinkBack URL
About LinkBacks
Reply With Quote
âu ,táo ,cam

Bookmarks