|
|
|||||||
| Notices |
| Lưu trữ 2009 Tất cả bài viết YAN từ Tháng 11/2009 trở về trước |
|
|
Ðiều Chỉnh | Kiếm Trong Bài |
|
|
#61 | ||
|
Music Forever
Tham gia ngày: Apr 2004
Bài gởi: 6,004
Yollards: 0
Bạn bè: (12)
Thanks: 0
Thanked 471 Times in 252 Posts
Vi phạm: 1/0 (0)
|
k co' ý kiên j về phâ`n coverr nhưg cảm tưởg nêu đưng trên cươg vị của nhữg kẻ đi cover thi có đáng k? cover là han`h đôgj mà ng ngoai nhin vào nghĩ là mi`nh thiêu ta`i nguyên thiêu' sang tạo
*-* | ||
|
|
|
|
|
#62 | ||
|
Mình thích nhạc lắm
Tham gia ngày: Apr 2005
Giới tính:
Bài gởi: 94
Yollards: 100
Bạn bè: (0)
Thanks: 19
Thanked 4 Times in 3 Posts
Vi phạm: 0/0 (0)
|
Trích:
Từ trước đến giờ mình chưa từng thấy Nhật cover lại bài hát của nước nào cả. Chỉ thấy những nước khác cover lại nhạc Nhật thôi. Đây là điểm mình ngưỡng mộ nhất ở người Nhật. Mà nói thiệt, cho dù cover có xin phép hay ko xin phép thì mình cũng ko thích mấy bản cover 1 chút nào. Hàng giả làm sao bằng hàng xịn đc. Hơn nữa, việc chuyển tải ý nghĩa của lyric sang 1 ngôn ngữ mới rất khó nên thường lyric mới đều là khác hoàn toàn với lyric cũ cho nên những bài hát cover lại đều ko chuyển tải đc ý nghĩa thật sự của bài hát. Cho nên những bài cover đều ko thể nào so lại đc bản gốc. Mình ko bao giờ nghe mấy bài cover. Bít bài nào mà cover là bỏ ngay, chỉ lo kiếm bản gốc về nghe thôi. Hồi đó, mình ko ưa Kpop, sau nghe bài trong phim "Xin lỗi, anh yêu em" thấy hay rồi nghe thêm bài "feel your breeze" của cái nhóm xấu quắc nào đó hát lại -> tưởng là nhạc của nó -> bớt ghét đc 1 chút. Sau mới bít toàn là cover lại của nhạc Nhật -> càng căm ghét hơn. Thật ko hiểu, nếu đã tự xưng là nhạc sĩ, ca sĩ sao ko tự sáng tác cái gì cho riêng mình đi, copy của người ta làm gì, ko thấy nhục hay sao ấy. Dù sao cũng tự hào ghê, mấy bài nhạc hay đều từ nhạc Nhật mà ra cả. ![]() | ||
|
|
|
|
|
#63 | ||
|
Music Forever
Tham gia ngày: Mar 2004
Giới tính:
Địa chỉ: City of Angels
Bài gởi: 1,639
Yollards: 25
Bạn bè: (0)
Thanks: 38
Thanked 56 Times in 49 Posts
Vi phạm: 0/0 (0)
|
Nhật cũng cover nhạc nước ngoài nhiều lắm bạn ơi, nhưng đều mix lại rất hay và sáng tạo chứ ko phải là đạo nhạc như bên VN đâu!
Luv cực ghét đạo nhạc vì đó là hành động ăn cắp chất xám của người khác. Nhưng cover thì khác, có những bản cover rất hay đó chứ, thậm chí ko hề thua kém bản gốc, nên nếu cover mà hay thì vẫn chấp nhận thôi! | ||
|
|
|
|
|
#66 | ||
|
Ăn nhạc, uống nhạc, ngủ nhạc....
Tham gia ngày: Dec 2005
Giới tính:
Địa chỉ: hòn đá cô đơn
Bài gởi: 366
Yollards: 2,605
Bạn bè: (1)
Thanks: 8
Thanked 110 Times in 41 Posts
Vi phạm: 0/0 (0)
|
mình mới nghe được bài "xe đạP" của thùy chi đạo nhạc bài sakurako maukoro của mika - san ........
![]() | ||
|
|
|
|
|
#67 | ||
|
my ♥ = Okacchi x Aoi Yuu
![]() Tham gia ngày: Dec 2003
Giới tính:
Địa chỉ: .: SAFEST PLACE | Skyline :.
Bài gởi: 1,457
Yollards: 6,840
Bạn bè: (5)
Thanks: 393
Thanked 471 Times in 154 Posts
Vi phạm: 0/0 (0)
|
Số lượng nhạc nước ngoài bị Nhật cover ko hề thua kém số lượng nhạc nước ngoài bị VN cover đâu bạn Dancess ơi - thậm chí nhiều hơn gấp mấy lần đó. Bản hay bản dở có đủ, nhưng cái chính là người ta có xin phép, mua bán đàng hoàng ^^
Thùy Chi đâu có đạo bài Sakura iro mau koro đâu, Xe đạp trên danh nghĩa đơn giản chỉ là một bản cover phi lợi nhuận nhằm thu hút thêm danh tiếng cho TC & M4U thôi ![]() | ||
|
thay đổi nội dung bởi: No_More_Words, 16-02-2008 lúc 11:46 AM. |
|||
|
|
|
|
|
#68 | ||
|
Music Forever
Tham gia ngày: Apr 2004
Bài gởi: 6,004
Yollards: 0
Bạn bè: (12)
Thanks: 0
Thanked 471 Times in 252 Posts
Vi phạm: 1/0 (0)
|
3blur3 thảo nào nghe ng ta khen bài đây quá thì ra cover
nhục thật vậy thì khen làm cái chó j nay may dám lôi mấy pé mình ra mổ xẻ nữa nhục ơi là nhục kiêm lỗ chui cho rồi chật đất qá qua nhắn bọn kia cho nó nhục mới đc | ||
|
|
|
|
|
#70 | ||
|
Âm nhạc là bạn
Tham gia ngày: Mar 2004
Giới tính:
Địa chỉ: Musica Graveyard ^__^
Bài gởi: 116
Yollards: 100
Bạn bè: (0)
Thanks: 0
Thanked 801 Times in 62 Posts
Vi phạm: 0/0 (0)
|
mọi người ơi có ai đã nghe bài Ai wa Katsu của KAN chưa? Mika nghe thấy giống Uptown Girl của Westlife kinh khủng, chả bít bài nào đạo bài nào nữa vì thấy cũng xưa lắm 3ahyes3
Chẳng phải thành kiến j` chứ thấy Xe đạp dở tệ ;p giọng TC cao quá ko hợp với Sakurairo, nghe chán hơn hẳn các bài khác của TC. Đã thế còn chắp vá lung tung đoạn chorus chuyển sang nhạc tự chế càng dở hơn nữa dù ko bít bản gốc của Mika thì nghe bài này cũng thấy ko hay rùi. | ||
|
|
|
|
|
#73 | ||
|
Trial Mod
![]() Tham gia ngày: Feb 2007
Giới tính:
Địa chỉ: zoo farm aka BVTT aka DB's Galaxy ~~PG&PK Family - AFS Land~~Động Touch - YG ladies
Bài gởi: 13,772
Yollards: 14,228
Bạn bè: (52)
Thanks: 428
Thanked 5,891 Times in 937 Posts
Vi phạm: /0 (0)
|
Trích:
Thùy Chi đâu có đạo bài Sakura iro mau koro đâu, Xe đạp trên danh nghĩa đơn giản chỉ là một bản cover phi lợi nhuận nhằm thu hút thêm danh tiếng cho TC & M4U thôi
nói chung là ko chỉ riêng VN mà nước nào cũng có cover nhạc của nước khác. có điều tại sao ở VN vấn đề này lại làm fan phát điên thế. Vì ca sĩ VN cover lại ,chính xác phải dùng từ là luộc lại quá kinh khủng khiếp, nghe nhạc mà khiến máu chảy ngược lên não, . nếu mà VN cũng cover lại đỉnh như các nước khác thì tui còn khoái vụ cover này vì có lời việt để nghe. như bài take me to your heart của micheal learn to rock cover 1 bài nhạc hoa, mà chẹp bản cover còn hay hơn bản gốc mix theo đúng phong cách nhạc anh. còn nhạc việt cover thảm nhất khoản phối khí hòa âm, khiếp cái bài miyahi của a Bo ý, cover nhạc ko bik của nc nào thiệt nghe mà thương thảm cho bản gốc. kinh nhất là khoản rap, nghe mà đau cả tai. rap mà nhão nhoẹt ra. kinh nhì là khi nhìn các cô bác đạo sĩ cover vũ đạo thì thêm nhức mắt, xào luộc cùng lúc vũ đạo của 3 4 bài hit nhảy thì như cào cào gãy chân, phải gọi là múa dưỡng sinh chứ ko phải nhảy. | ||
|
|
|
|
|
#74 | ||
|
Biết nghe nhạc rùi
Tham gia ngày: Jun 2004
Bài gởi: 32
Yollards: 100
Bạn bè: (0)
Thanks: 49
Thanked 5 Times in 2 Posts
Vi phạm: 0/0 (0)
|
Ủa, Take me to your heart của MLTR là cover lại một bài tiếng Trung hả bác?
Bác có link ko , cho em xin? Mừ, thực ra, nếu các ca sĩ Việt Nam cover cho đúng nghĩa thì chẳng có j` phải bàn hết ah'. Chỉ tại các anh chị nhà ta dịch lời cẩu thả xong rùi "vô tình" đề tên tác giả là mình lên 3ahyes3 , hát thì dở tệ 3blur3 3blur3 Như thía thì ai mừ chịu được hè???3burning3 3burning3 3burning3 | ||
|
|
|
New topics in Lưu trữ 2009
|
|
|
| Ðiều Chỉnh | Kiếm Trong Bài |
|
|