Welcome to Yeu Am Nhac - Where The Music Begins





+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 15 of 23
  1. #1
    Sparks Fly ღ ◄tAyHeO► | ΓΞMΞMBΞΓ H☼W WΞ FΞL┼ S|┼┼|NG BY ┼HΞ W∆┼ΞΓ

    Heo em's Avatar





    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Trong phòng tắm nhà Pe :">
    Posts
    22,504
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4,278 Total
    Yollard
    444,342

    Default ~*~ Dịch + lyric abum The 18 Martial Arts/Heart Beat~*~

    Last edited by L.hankyung; 08-11-2010 at 11:58 PM.
    Hєo★єm©ܓܨ

    Hải thượng sinh minh nguyệt, thiên nhai công tử thời

    Tình nhân oán dao dạ, cách tịch khởi tương tư





    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  2. #2
    Sparks Fly ღ ◄tAyHeO► | ΓΞMΞMBΞΓ H☼W WΞ FΞL┼ S|┼┼|NG BY ┼HΞ W∆┼ΞΓ

    Heo em's Avatar





    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Trong phòng tắm nhà Pe :">
    Posts
    22,504
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4,278 Total
    Yollard
    444,342

    Default

    Everything
    Lời: Wang Leehom / Tiểu Hàn
    Nhạc: Wang Leehom

    Câu chuyện được kể mỗi lần lại có một chút bị lãng quên
    Đã gây ra bao nhiêu chọn lựa sai lầm
    Khi những khúc mắc ẩn dấu được bộc lộ rõ ràng
    Sao không chọn đi trên con đường đưa anh và em tới 1 điểm

    Cause You're My Everything
    Đó chính là nguyên do giúp anh luôn dũng cảm đối mặt thế giới này
    Để trao cho em Everything,
    anh không quản dùng bao nhiêu ngày mai
    Kể từ khi khởi đầu với anh đã là mãi mãi
    Tình yêu của em là Everything của anh

    Bầu trời mênh mông, có bao nhiêu cơ hội tình cờ gặp gỡ?
    Bao nhiêu pháo hoa rơi xuống không dấu vết?
    Bởi hạnh phúc đâu chỉ là thoáng qua, sao lại không gắn kết cùng nhau
    Sao không lạc quan bước về phía trước

    Dù cho những người khác đều nói
    Chúng ta chẳng có viễn cảnh tương lai
    Không thể từ bỏ thật dễ dàng như vậy

    Em chính là Everything, đó chính là nguyên do
    Anh luôn dũng cảm đối mặt thế giới này

    Muốn trao cho em everything,
    Chỉ cần em nói rằng em muốn
    Kể từ đây sẽ là mãi mãi

    Em chính là everything, đó chính là nguyên do
    Anh luôn ghi nhớ cảm xúc này

    Muốn trao cho em everything,
    Chỉ cần em nói rằng em muốn
    Kể từ đây sẽ là mãi mãi

    Tất cả tương lai sẽ chỉ có ý nghĩa khi
    Tình yêu của em là Everything của anh

    Translated by: Cira@ourhomevietnam.com

    04. Everything

    故事裡的起承轉合有一些忘記
    做了多少錯誤的選擇
    原來波折才暗示著該走的方向
    指引妳我來到這一刻
    就算別人都說我們沒什麼出息
    不可能會這樣輕易放棄

    Cause you're my everything
    就一個原因 讓我勇敢面對這個世界
    想給妳everything 不管用多少個明天
    永遠從此刻開始算起
    妳的愛是我的everything

    遼闊天際 巧合相遇 有多少機率
    多少煙火墜落無痕跡
    因為幸福 沒有捷徑 難免要繞道
    不被看好越是要走到
    就算別人都說我們沒什麼出息
    不可能會這樣輕易放棄

    妳就是everything
    就這個原因 讓我勇敢面對這個世界
    想給妳everything 只要妳說一聲願意
    所有的未來才有意義
    妳的愛是我的everything

    Cause you're my everything
    就這個原因 讓我勇敢面對這個世界
    想給妳everything 不管用多少個明天
    永遠從此刻開始算起

    妳就是everything
    就如這個原因 我會永遠記得這住感覺
    想給妳everything 只要妳說一聲願意
    所有的未來才有意義
    妳的愛是我的everything

    04. Everything

    gu shi li de qi cheng zhuan he you yi xie wang ji
    zuo le duo shao cuo wu de xuan ze
    yuan lai bo zhe cai an shi zhe gai zou de fang xiang
    zhi yin ni wo lai dao zhe yi ke

    jiu suan bie ren dou shuo wo men mei she ma chu xi
    bu ke neng hui zhe yang qing yi fang qi

    Cause you're my everything
    jiu yi ge yuan yin rang wo yong gan mian dui zhe ge shi jie
    xiang gei ni everything bu guan yong duo shao ge ming tian
    yong yuan cong ci ke kai shi suan qi
    ni de ai shi wo de everything

    liao kuo tian ji qiao he xiang yu you duo shao ji lu:
    duo shao yan huo zhui luo wu hen ji
    ying wei xing fu mei you jie jing nan mian yao rao dao
    bu bei kan hao yue shi yao zou dao

    jiu suan bie ren dou shuo wo men mei she ma chu xi
    bu ke neng hui zhe yang qing yi fang qi

    ni jiu shi everything
    jiu yi ge yuan yin rang wo yong gan mian dui zhe ge shi jie
    xiang gei ni everything zhi yao ni shuo yi sheng yuan yi
    suo you de wei lai cai you yi yi
    ni de ai shi wo de everything

    Cause you're my everything
    jiu yi ge yuan yin rang wo yong gan mian dui zhe ge shi jie
    xiang gei ni everything bu guan yong duo shao ge ming tian
    yong yuan cong ci ke kai shi suan qi
    ni de ai shi wo de everything

    ni jiu shi everything
    jiu yi ge yuan yin rang wo yong gan mian dui zhe ge shi jie
    xiang gei ni everything zhi yao ni shuo yi sheng yuan yi
    suo you de wei lai cai you yi yi
    ni de ai shi wo de everything


    05. Tôi hoàn toàn không có bất cứ lí do nào để quan tâm bạn

    Bước vào cửa hàng tạp hóa (24/7), mặc đồ ngủ mang dép lê
    Người đứng quầy nhìn đến ngơ ngác,sao tôi khác xa với trên báo nhỉ
    Người đó bị tạp chí tẩy não mất rồi. Bảo tôi da không đẹp đến thế
    Bảo tôi không cao như trên tv.Bảo tôi thua mà vẫn cười được
    Áo nón không thể lôi thôi lết thết hơn,bánh bao chiên là bữa sáng của tôi
    Vừa thức dậy nên giọng nói còn hơi khàn, Chotto matte cho tôi xin một cốc nước
    Thế là người khách khác bắt đầu chụp hình điên cuồng,móc điện thoại ra định biến thành paparazzi
    Răng của tôi kẹt phải cọng rau, nhưng cũng cười một cách rất tự tại (hahhaha)

    Bởi vì tôi-hoàn toàn-không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm bạn
    Hoàn toàn-không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm bạn

    Ngươì đáng kính trọng thì đáng để kính trọng
    Nhà phê bình thì cũng đáng bị phê bình
    Lời nói độc, ác độc đến mất cả phẩm chất
    Mọi người cũng biết là ai rồi,tôi không cần nói tên ha
    Ai cũng bắt nạt bản thân chẳng biết gì còn bày đặt làm giám khảo
    Công kích tôi trên tiết mục chỉ vì 3 phút rực sáng ấy thôi

    Rap:
    Ê,tư cách của ông nói chuyện rất thấp kém
    Bản thân ông hát ngũ âm cũng không xong
    Đã từng nghe album ông chế tác
    Xì xì,tôi căn bản chẳng thèm để mắt
    Dù sao cũng chưa được nghe nhạc mới của ông,tới giờ cũng đã 10 năm rồi
    Mau đến đây ngồi đối diện mà phản lại tôi này
    Nhưng cho dù ông có nói thế nào đi nữa thì

    Tôi-hoàn toàn-không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    Hoàn toàn-không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    Cho nên tôi-hoàn toàn-không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    Nhưng tôi thực sự muốn nói là
    Tôi-hoàn toàn-không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    Những gì tôi thực sự muốn nói là
    Tôi-hoàn toàn-không có-bất cứ-lí do nào-quan tâm ông
    Những gì tôi thực sự muốn nói là
    Tôi-hoàn toàn-không có
    Không có bất cứ lí do nào
    Hoàn toàn không có

    (Ngáp)
    Tiếp theo là gì nhỉ?

    Dịch bởi: Sandy@Ourhomevietnam

    05. 我完全沒有理由理你

    这是MUSIC-MAN对大家的广播
    This is MUSIC-MAN对大家的公告


    走進 便利商店 穿著睡衣穿著拖鞋
    櫃台 看得傻眼 我跟那報上差那麼遠
    他被 雜志洗腦 說我皮膚也沒那麼好
    說本人沒電視上高 說本人輸都可以笑
    衣帽 不能邋裡邋遢 水煎包是我的"起笑"
    剛睡醒聲音shaoxia Chotto matte
    給我一杯Water 另一位客人 開始猛拍
    拿手機打算變狗仔 我的牙縫卡了韭菜
    也笑得很自在

    因為我 完全 沒有 任何 理由 理你
    完全 沒有 任何 理由 理你

    尊敬 值得尊敬 批評家 值得批評
    毒舌 毒得沒品 大家都知道 我不必點名
    欺負 每一個人 自己不會 還裝作評審
    攻擊我在節目上 為了那三分鐘的曝光

    Rap:
    喂,你的資格說話很賤 自己唱的五音不全
    聽過你制作的唱片 切 切 我根本不屑
    反而沒有聽到你新的音樂 起碼已經有 十年
    趕快反過來對號入座 可是不管你怎麼說
    我 完全 沒有 任何 理由 理你 完全 沒有 任何 理由 理你
    所以我 完全沒有 任何理由
    完全沒有 任何理由
    完全沒有 任何理由
    完全沒有 任何理由
    完全沒有 任何理由 理你
    but what I really wanna say is
    我 完全 沒有 任何 理由 理你
    what I really wanna say is
    我 完全 沒有 任何 理由 理你
    what I really wanna say is
    我 完全 沒有
    沒有什麼理由
    完全 沒有

    05. Wo Wan Quan Mei You Li You Li Ni

    zou jin bian li shang dian chuan zhe shui yi chuan zhe tuo xie
    gui tai kan de sha yan wo gen na bao shang cha na mo yuan
    ta bei za zhi xi nao shuo wo pi fu ye mei na ma hao
    shui ben ren mei dian shi shang gao shuo ben ren shu dou ke yi xiao
    yi mao bu neng la li ta ta shui jian bao shi wo de zao can
    gang shui xing sheng yin shao xia chotto matte
    gei wo yi bei water ling yi wei ke ren kai shi meng pai
    na shou ji da suan bian gou zai wo de ya feng ka le jiu cai
    ye xiao de hen zi zai

    yin wei wo wan quan mei you ren he li you li ni
    wan quan mei you ren he li you li ni

    zun jing zhi de zun jing pi ping jia zhi de pi ping
    du she du de mei pin da jia dou zhi dao wo bu bi dian ming
    qi fu mei yi ge ren zi ji bu hui hai zhuang zuo ping shen
    gong ji wo zai jie mu shang wei le na san fen zhong de pu guang

    Rap:
    wei, ni de zi ge shuo hua hen jian zi ji chang de wu yin bu quan
    ting guo ni zhi zuo de chang pian qie qie wo gen ben bu xie
    fan er mei you ting dao ni xin de yin yue qi ma yi jing you shi nian
    gan kuai fan guo lai dui hao ru zuo ke shi bu guan ni zen ma shuo
    wo wan quan mei you ren he li you li ni
    wan quan mei you ren he li you li ni
    suo yi wo wan quan mei you ren he li you
    wan quan mei you ren he li you
    wan quan mei you ren he li you
    wan quan mei you ren he li you
    wan quan mei you ren he li you li ni
    but what I really wanna say it
    wo wan quan mei you ren he li you li ni
    what I really wanna say it
    wo wan quan mei you ren he li you li ni
    what I really wanna say it
    wo wan quan mei you
    mei you shen ma li you
    wan quan mei you


    06. Một thiên đường khác

    LH: Em đã đến thay thế phút giây trống rỗng trong cuộc đời anh
    Những câu hỏi bỗng nhiên tìm ra đáp án
    Chẳng cần giải thích cũng rõ ràng
    Jane:Nụ cười của anh là dấu hiệu bí mật
    Em có thể giải mã vẻ đẹp ấy
    Chỉ có một ước muốn nhỏ nhoi, giây phút này sẽ dừng lại mãi mãi
    LH:Em đem đến thế giới của anh
    LH-Jane: cùng nhau điểm tô
    Jane: Là anh đưa em tìm đến một thiên đường khác,đẹp hơn cả trong tưởng tượng
    LH: Trong vòng tay nhau, ta đang trong một thiên đường khác,một giấc mơ khác với vô vàn hạnh phúc
    LH- Jane: Tin rằng chính em (anh) là một thiên đường khác của anh ( em),trao cho nhau tình yêu thật trong trẻo
    Bởi vì em (anh) nên tồn tại một thiên đường khác,tình yêu là con đường không có điểm dừng

    LH: Bởi vì em nên tồn tại thiên đường này
    Jane: Chỉ muốn luôn ở cạnh bên anh
    LH: Anh vẫn chờ giây phút tuyệt diệu , ta gặp lại nhau một lần nữa
    Mỗi ngày qua lại càng thêm yêu
    Logic chỉ đơn giản là thế

    Jane: Nhẹ nhàng chuyển sang cùng một kênh
    Tọa độ hanh phúc của em ở nơi này
    Em thật nhỏ bé, có thể yêu anh là điều quan trọng nhất

    LH-Jane: Muốn cùng em( anh) nhìn kỹ về một ngày mai

    Jane: Là anh đưa em tìm đến một thiên đường khác,đẹp hơn cả trong tưởng tượng
    LH: Trong vòng tay nhau, ta đang trong một thiên đường khác,một giấc mơ khác với vô vàn hạnh phúc
    LH- Jane: Tin rằng chính em (anh) là một thiên đường khác của anh ( em),trao cho nhau tình yêu thật trong trẻo
    Bởi vì em (anh) nên tồn tại một thiên đường khác,tình yêu là con đường không có điểm dừng

    Jane: Là anh đưa em tìm đến một thiên đường khác,đẹp hơn cả trong tưởng tượng
    LH: Trong vòng tay nhau, ta đang trong một thiên đường khác,một giấc mơ khác với vô vàn hạnh phúc
    LH- Jane: Tin rằng chính em (anh) là một thiên đường khác của anh ( em),trao cho nhau tình yêu thật trong trẻo
    Bởi vì em (anh) nên tồn tại một thiên đường khác,tình yêu là con đường không có điểm dừng
    LH-Jane Bởi vì em nên tồn tại thiên đường này,chỉ muốn luôn ở cạnh bên em ( anh)

    Tranlated by: Cira@ourhomevietnam.com


    06. 另一個天堂
    你取代 前一秒我生命的空白
    問題忽然找到答案 不用解釋也明白
    你的微笑是一個暗號 我能解讀那段美好
    夢想不大 想永遠停在這一秒
    你為我的世界 重新彩繪

    是你帶我找到另一個天堂 遠比想象中更美
    我們懷抱裡的這一個天堂 另一個夢想 有無限的快樂
    相信你是我的另一個天堂 給的愛多麼純粹
    因為你而存在這一個天堂 愛是直達的路線
    因為你而存在這一個天堂 隻想陪在你身邊

    我等待 下一刻再相遇的精彩
    替代每天越來越愛 邏輯就這麼簡單
    順利轉到同一個頻道 因為我的幸福坐標
    我多渺小 能愛著你才最重要
    想把你的明天仔細翻閱

    是你帶我找到另一個天堂 遠比想象中更美
    我們懷抱裡的這一個天堂 另一個夢想 有無限的快樂
    相信你是我的另一個天堂 給的愛多麼純粹
    因為你而存在這一個天堂 愛是直達的路線

    是你帶我找到另一個天堂 遠比想象中更美
    我們懷抱裡的這一個天堂 另一個夢想 有無限的快樂
    相信你是我的另一個天堂 給的愛多麼純粹
    因為你而存在這一個天堂 愛是直達的路線
    因為你而存在這一個天堂 隻想陪在你身邊


    06. Ling Yi Ge Tian Tang
    ni qu dai qian yi miao wo sheng ming de kong bai
    wen ti hu ran zhao dao da an bu yong jie shi ye ming bai
    ni de wei xiao shi yi ge an hao wo neng jie du na duan mei hao
    meng xiang bu da xiang yong yuan ting zai zhe yi miao
    ni wei wo de shi jian chong xin cai hui

    shi ni dao wo zhao dao ling yi ge tian tang yuan bi xiang xiang zhong geng mei
    wo men huai bao li de zhe yi ge tian tang ling yi ge meng xiang you wu xiang de kuai le
    xiang xin ni shi wo de ling yi ge tian tang gei de ai duo mo chun cui
    yin wei ni er cun zai zhe yi ge tian tang ai shi zhi da de lu xian
    yin wei ni er cun zai zhe yi ge tian tang zhi xiang pei zai ni shen bian

    wo deng dai xia yi ke zai xiang yu de jing cai
    ti dai mei tian yue lai yue ai luo ji jiu zhe mo jian dan
    shun li zhuan dao tong yi ge pin dao yin wei wo de xing fu zuo biao
    wo duo miao xiao neng ai zhe ni cai zui zhong yao
    xiang ba ni de ming tian zi xi fan yue

    shi ni dao wo zhao dao ling yi ge tian tang yuan bi xiang xiang zhong geng mei
    wo men huai bao li de zhe yi ge tian tang ling yi ge meng xiang you wu xiang de kuai le
    xiang xin ni shi wo de ling yi ge tian tang gei de ai duo mo chun cui
    yin wei ni er cun zai zhe yi ge tian tang ai shi zhi da de lu xian
    yin wei ni er cun zai zhe yi ge tian tang zhi xiang pei zai ni shen bian

    shi ni dao wo zhao dao ling yi ge tian tang yuan bi xiang xiang zhong geng mei
    wo men huai bao li de zhe yi ge tian tang ling yi ge meng xiang you wu xiang de kuai le
    xiang xin ni shi wo de ling yi ge tian tang gei de ai duo mo chun cui
    yin wei ni er cun zai zhe yi ge tian tang ai shi zhi da de lu xian
    yin wei ni er cun zai zhe yi ge tian tang zhi xiang pei zai ni shen bian
    Last edited by Heo em; 07-01-2009 at 03:09 PM.
    Hєo★єm©ܓܨ

    Hải thượng sinh minh nguyệt, thiên nhai công tử thời

    Tình nhân oán dao dạ, cách tịch khởi tương tư





    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  3. #3
    Sparks Fly ღ ◄tAyHeO► | ΓΞMΞMBΞΓ H☼W WΞ FΞL┼ S|┼┼|NG BY ┼HΞ W∆┼ΞΓ

    Heo em's Avatar





    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Trong phòng tắm nhà Pe :">
    Posts
    22,504
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4,278 Total
    Yollard
    444,342

    Default

    07. Đồ chơi


    Khi tài xế bê đồ đạc,giúp em mở cửa xe
    Xoay qua xoay lại hắn cùng em đi dạo phố,hi vọng em nghiêm túc
    Em đi đùa giỡn với người ta,bảo tôi ở nhà nằm không
    Cho chú chó Husky của em ăn mà còn bị nó bảo ngu

    Tôi không muốn đọc kịch bản của em
    Không muốn em đụng đến miệng tôi
    Tôi không muốn tự buộc dây trói mình
    Không muốn làm đồ chơi của em

    Tặng quà và hoa cho em,giúp em sửa đèn điện
    Dắt em lên núi cùng em nướng thịt,vậy mà em vẫn không hết buồn
    Ngày ngày tôi chờ đợi một cách ngu ngốc,là do tôi quá chậm tiêu
    Muốn làm tình nhân của em,nhưng lại cảm thấy giống hảo hán hơn

    Tôi không muốn đọc kịch bản của em
    Không muốn em đụng đến miệng tôi
    Tôi không muốn tự buộc dây trói mình
    Không muốn làm đồ chơi của em

    Tôi không muốn làm theo những qui tắc của em
    Dưới sự chỉ đạo của em No!
    Không muốn làm đồ chơi của em
    Tôi không muốn đọc kịch bản của em
    Không muốn em đụng đến miệng tôi
    Tôi không muốn tự buộc dây trói mình
    Không muốn làm đồ chơi của em

    Dịch bởi Sandy@Ourhomevietnam

    07. 玩偶
    當司機搬東西 幫你開車門
    隨傳隨到陪你逛街 希望你認真
    你跟別人玩耍 叫我在家楞
    喂著你的哈士奇 還聽他說我笨
    我不想讀你的腳本
    不想讓你動我的嘴巴
    我不想往身上綁線
    不想當你的玩偶
      
    送你禮物鮮花 幫你修電燈
    帶你上山陪你烤肉 還解不了悶
    每天每天痴等 是我太遲鈍
    想做你的情人 可是感覺像光棍
    我不想讀你的腳本
    不想讓你動我的嘴巴
    我不想往身上綁線
    不想當你的玩偶
      
    我不想照你的規則
    在你的指間 no
    我不想當你的玩偶
    我不想讀你的腳本
    不想讓你動我的嘴巴
    我不想往身上綁線
    不想當你的玩偶


    07. Wan Ou
    dang si ji ban dong xi bang ni kai che men
    sui chuan sui dao pei ni guang jie xi wang ni ren zhen
    ni gen bie ren wan shua jiao wo zai jia leng
    wei zhe ni de ha shi qi hai ting ta shuo wo ben

    wo bu xiang du ni de jiao ben
    bu xiang rang ni dong wo de zui ba
    wo bu xiang wang shen shang bang xian
    bu xiang dang ni de wan ou

    song ni li wu xian hua bang ni xiu dian deng
    dai ni shang shan pei ni kao rou hai jie bu le men
    mei tian mei tian chi deng shi wo tai chi dun
    xiang zuo ni de qing ren ke shi gan jue xiang guang gun

    wo bu xiang du ni de jiao ben
    bu xiang rang ni dong wo de zui ba
    wo bu xiang wang shen shang bang xian
    bu xiang dang ni de wan ou

    wo bu xiang zhao ni de gui ze
    zai ni ge zhi jian no
    wo bu xiang dang ni de wan ou
    wo bu xiang du ni de jiao ben
    bu xiang rang ni dong wo de zui ba
    wo bu xiang wang shen shang bang xian
    bu xiang dang ni de wan ou

    08. Kịch bản
    Em yêu một cách rất có thứ tự,giống như một nhà biên kịch
    Nhất cử nhất động của em đều đang sáng tác về một tương lai
    Thế giới cũng đã quá nhàm chán,càng cần phải trở nên đẹp đẽ
    Giống như khung cảnh mà lần đầu tiên anh và em gặp gỡ

    Trước giờ chưa từng hoài nghi,ta cùng nhau trải qua sự yên bình một cách ngọt ngào
    Hi vọng biết bao nhiêu sáng tạo nên một kết thúc đẹp đẽ
    Dùng những cảm xúc chân thật nhất,từ từ viết từng trang từng trang
    Anh chỉ hi vọng em sẽ cùng anh diễn hết

    Oh~Kịch bản của chúng ta,phải viết một cách nghiêm túc
    Anh đã từng xem qua quá nhiều bi kịch
    Nếu có thể thêm vào một chút ít nụ cười,cho dù là trong nụ cười có nước mắt
    Anh cũng sẽ không quan tâm...không quan tâm

    Em yêu một cách rất thú vị,giống như một nhà biên kịch
    Một cái liếc mắt,một ánh nhìn của em đều đang sáng tác về một tương lai
    Nhớ nhung cũng đã quá nhàm chán,càng cần phải trở nên đẹp đẽ
    Giống như khung cảnh mà lần đầu tiên anh và em chia tay nhau

    Oh~Kịch bản của chúng ta,phải viết một cách nghiêm túc
    Anh đã từng xem qua quá nhiều bi kịch
    Nếu có thể thêm vào một chút ít nụ cười,cho dù là trong nụ cười có nước mắt
    Anh cũng sẽ không quan tâm...không quan tâm

    Xem xong xấp kịch bản này,đã được viết vô cùng sâu sắc
    Giúp anh biết phải làm sao để diễn tốt vai người yêu em
    Vai nam chính trong câu chuyện này,kết thúc lại là trong nước mắt có nụ cười
    Và anh ấy biết rằng...như vậy là tốt nhất

    Dịch bởi Sandy@ourhomevietnam

    08. 腳本
    你愛的好有序 就像一個編劇
    你的一舉一動都譜寫著未來
    世界也太乏味 更需要變得很美
    像第一次見面的場景
    從來不曾懷疑 甜蜜度過了平靜
    多希望創造一個美好的結局
    用最真的感覺 慢慢一頁一頁寫
    我隻期待你陪我演完

    哦~我們的腳本 要寫得好認真
    我已經看過太多的悲劇
    能給一點點笑 就算是笑中帶淚
    我也無所謂 無所謂

    你愛的好有趣 就像一個編劇
    你的一瞥一眼都譜寫著未來
    思念也太乏味 更需要變得很美
    像第一次分手的場景

    哦~我們的腳本 要寫得好認真
    我已經看過太多的悲劇
    能給一點點笑 就算是笑中帶淚
    我也無所謂 無所謂

    哦~我們的腳本 要寫得好認真
    我已經看過太多的悲劇
    能給一點點笑 就算是笑中帶淚
    我也無所謂

    看完這個腳本 寫得好深好深
    讓我如何演好愛你的人
    故事裡男主角 劇中是淚中帶笑
    而他知道 這最好


    08. Jiao Ben
    ni ai de hao you xu jiu xiang yi ge bian ju
    ni de yi ju yi dong dou pu xie zhe wei lai
    shi jie ye tai fa wei geng xu yao bian de hen mei
    xiang di yi ci jian mian de chang jing
    cong lai bu ceng huai yi tian mi du guo le ping jing
    duo xi wang chuang zao yi ge mei hao de jie ju
    yong zui zhen de gan jue man man yi ye yi ye xie
    wo zhi qi dai ni pei wo yan wan

    oh~ wo men de jiao ben yao xie de hao ren zhen
    wo yi jing kan guo tai duo de bei ju
    neng gei yi dian dian xiao jiu suan shi xiao zhong dai lei
    wo ye wu suo wei wu suo wei

    ni ai de hao you qu jiu xiang yi ge bian ju
    ni de yi pie yi yan dou pu xie zhe wei lai
    si nian ye tai fa wei geng xu yao bian de hen mei
    xiang di yi ci fen shou de chang jing

    oh~ wo men de jiao ben yao xie de hao ren zhen
    wo yi jing kan guo tai duo de bei ju
    neng gei yi dian dian xiao jiu suan shi xiao zhong dai lei
    wo ye wu suo wei wu suo wei

    oh~ wo men de jiao ben yao xie de hao ren zhen
    wo yi jing kan guo tai duo de bei ju
    neng gei yi dian dian xiao jiu suan shi xiao zhong dai lei
    wo ye wu suo wei

    kan wan zhe ge jiao ben xie de hao shen hao shen
    rang wo ru he yan hao ai ni de ren
    gu shi li nan zhu jiao ju zhong shi lei zhong dai xiao
    er ta zhi dao zhe zui hao

    09. Đối thủ cạnh tranh
    Bảo bối của anh,bảo bối,anh phải yêu em thế nào đây?
    Yêu đến cùng,làm tổn thương đến cùng,vẫn không phân li
    Yêu phải đối thủ,nếm biết bao nhiêu đau khổ
    Nhưng tại sao anh lại mù quáng?

    Oh~Tình yêu là khi phim bắt đầu,ai ai cũng đều trở nên mê mẩn
    Chúng ta lấy ra thứ vũ khí tốt nhất
    Dùng tim giữ lấy em,dùng mộng buộc lấy anh
    Không có thứ vũ khí nào là không sắc bén
    Không cần biết lời hứa có bao nhiêu lớp áo ngoài
    Không cần biết nó có ý nghĩa hay không
    Chúng ta vẫn sẽ toàn tâm toàn ý

    Oh~Chôn chặt lòng biết bao nhiêu lần,không gặp nhau biết bao nhiêu lâu
    Nhưng khi trở về chiến trường là lại khó thở
    Vì em mà diễn phim tình cảm,và đáp án cũng đều là phim mà thôi
    Anh lại không ở trong trái tim em,giữa chúng ta đã mắc phải căn bệnh gì?
    Giữa hai người yêu nhau tồn tại đạo lý gì?
    Có một điều gì đó đang chờ đợi anh (Ngày tháng ngập tràn sát khí)

    Thế giới mà em muốn giờ đã không thể quay về
    Tương lai mà anh nghĩ đến hóa ra lại không có em
    Không chỗ dựa,bất lực,không nói nên lời (Một hồi ức đã không thể nào quay trở lại)

    Bảo bối của anh,bảo bối,anh phải yêu em thế nào đây?
    Yêu đến cùng,làm tổn thương đến cùng,vẫn không phân li
    Yêu phải đối thủ,nếm biết bao nhiêu đau khổ
    Nhưng tại sao anh lại mù quáng? (Tại sao lại mù quáng,check)

    Rap:
    Đối thủ cạnh tranh,đang nắm lấy bàn tay anh
    Một lần thôi cũng đủ để anh hiểu thứ ấm áp mà em muốn có
    Đừng không nói gì,đừng không làm gì
    Đừng hứa hẹn nhiều quá,cuối cùng có được là sự cô đơn
    Bí mật sẽ khai hoa,lòng ghen tị sẽ kết quả
    Thời gian sẽ không thể nào dập tắt được ngọn lửa phẫn nộ giữa đôi tình nhân
    Khúc quanh giữa 2 khoảnh khắc,đêm khuya của tình yêu
    Đến khi nào mới thật sự xuống tay
    Đối thủ cạnh tranh,khi nào em mới buông tay
    Để anh một lần được dẹp bỏ cái ý nghĩ đối kháng
    Nước mắt đang run rẩy,nắm đấm đang yếu dần
    Muốn chinh phục hay là rút lui
    Một quyết tâm háo thắng,một cảm giác sợ thua cuộc
    Cho dù hiệp sĩ có đánh ngã đối thủ thì liệu tôi sẽ có được gì
    Vô tình thì không thể níu kéo,tình yêu quá hạn dễ phạm sai lầm
    Đi sai phương hướng sẽ lại càng trụy lạc

    Thế giới mà em muốn giờ đã không thể quay về
    Tương lai mà anh nghĩ đến hóa ra lại không có em
    Không chỗ dựa,bất lực,không nói nên lời (Không nhìn thấy những hồi ức kia nữa)

    Bảo bối của anh,bảo bối,anh phải yêu em thế nào đây?
    Yêu đến cùng,làm tổn thương đến cùng,vẫn không phân li (Tại sao vẫn chưa phân li?)
    Yêu phải đối thủ,nếm biết bao nhiêu đau khổ
    Nhưng tại sao anh lại mù quáng? (Tại sao lại mù quáng)

    Bảo bối của anh,bảo bối,anh phải yêu em thế nào đây?
    Yêu đến cùng,làm tổn thương đến cùng,vẫn không phân li (Tại sao đều vẫn chưa buông xuôi?)
    Đụng phải đối thủ,lúc ấy mới mê đắm
    Xin em đừng quay lưng bỏ đi (Em chính là đối thủ cạnh tranh)

    Dịch bởi Sandy@ourhomevietnam

    09. 競爭對手
    我的寶貝 寶貝 要如何愛你
    愛到底 傷到底 還不分離
    愛上 對手 嘗盡委屈
    我怎會死心塌地

    哦 愛是一出戲 看誰都是迷
    我們拿出最好的武器
    拿心撐住你 拿夢圈住我
    沒有一樣東西不麻利
    不管承諾有多少外衣
    不管是否有什麼意義
    我們總是全心全意

    哦 臟了多少心 扑了多少空
    回到戰場總是讓人窒息
    為你演情戲 答案全是戲
    我卻不在你心裡 我們之間得了什麼病
    愛人之間有什麼道理
    There’s something waiting for me(日子充滿殺氣)

    你要的世界如今回不去
    我想的未來竟然沒有你
    無奈 無力 無語(再也回不去的回憶)

    我的寶貝 寶貝 要如何愛你
    愛到底 傷到底 還不分離
    愛上 對手 嘗盡委屈
    我怎會死心塌地 (怎麼會死心塌地 check)

    Rap:
    競爭對手 牽著我的手
    讓我一次明白你要的溫柔
    不要都不說 不要都不做
    不要千言萬語 徹底 到寂寞
    秘密會開花 嫉妒會結果
    時間不會消滅愛人們的怒火
    瞬移的轉彎 愛情的深夜
    何時才會真的下手
    競爭對手 怎麼才放手
    讓我一次推翻對抗的念頭
    眼淚在顫抖 拳頭在軟弱
    想要資本征服還是想退縮
    好勝的決心 怕輸的易感
    就算夾打倒對手我能有什麼
    無情不會寄托 濫情會犯錯
    走錯方向更會墜落

    你要的世界已經回不去
    我想的未來竟然沒有你
    無奈 無力 無語(看不到那些回憶)

    我的寶貝 寶貝 要如何愛你
    愛到底 傷到底 還不分離 (怎麼它還不分離)
    愛上 對手 嘗盡委屈
    我怎會死心塌地 (怎麼會死心塌地)

    我的寶貝 寶貝 要如何愛你
    愛到底 傷到底 還不分離 (怎麼都還不放棄)
    碰上 對手 才會著迷
    你不要轉身離去 (你是個競爭對手)


    09. Jing Zheng Dui Shou
    wo de bao bei bao bei yao ru he ai ni
    ao dao ji shang dao di hai bu fen li
    ai shang dui shou chang jin wei qu
    wo zen hui si xin ta di

    oh~ ai shi yi chu xi kan shui dou shi mi
    wo men na chu zui hao de wu qi
    na xin cheng zhu ni na meng quan zhu wo
    mei you yi yang dong xi bu ma li
    bu guan zheng nuo you duo shao wai yi
    bu guan shi fou you she ma yi yi
    wo men zong shi quan xin quan yi

    oh~ zang le duo shao xini pu le duo shao kong
    hui dao zhan chang zong shi rang ren zhi xi
    wei ni yan qing xi da an quan shi xi
    wo que bu zai ni xin li wo men zhi jian de le she ma bing
    ai ren zhi jian you she ma dao li
    There's something waiting for me (ri zi chong man sha qi)

    ni yao de shi jie ru jin hui bu qu
    wo xiang de wei lai jing ran mei you ni
    wu nai wu li wu yu (zai ye hui bu qu de hui yi)

    wo de bao bei bao bei yao ru he ai ni
    ao dao ji shang dao di hai bu fen li
    ai shang dui shou chang jin wei qu
    wo zen hui si xin ta di (zen ma hui si xin ta di check)

    Rap:
    jing zheng dui shou qian zhe wo de shou
    rang wo yi ci ming bai ni yao de wen rou
    bu yao dou bu shuo bu yao dou bu zuo
    bu yao qian yan wan yu che di dao ji mo
    mi mi hui kai hua ji du hui jie guo
    shi jian bu hui xiao mie ai ren men de nu huo
    shun yi de zhuan wan ai qing de shen ye
    he shi cai hui zhen de xia shou
    jing zheng dui shou zen ma cai fang shou
    rang wo yi ci tui fan dui kang de nian tou
    yan lei zai zhan dou quan tou zai ruan ruo
    xiang yao zi ben zheng fu hai shi xiang tui suo
    hao sheng de jue xin pa shu de yi gan
    jiu suan jia da dao dui shou wo neng you she ma
    wu qing bu hui ji tuo lan qing hui fan cuo
    zou cuo fang xiang geng hui zhui luo

    ni yao de shi jie ru jin hui bu qu
    wo xiang de wei lai jing ran mei you ni
    wu nai wu li wu yu (kan bu dao na xie hui yi)

    wo de bao bei bao bei yao ru he ai ni
    ao dao ji shang dao di hai bu fen li (zen ma ta hai bu fen li)
    ai shang dui shou chang jin wei qu
    wo zen hui si xin ta di (zen ma hui si xin ta di)

    wo de bao bei bao bei yao ru he ai ni
    ao dao ji shang dao di hai bu fen li (zen ma dou hai bu fang qi)
    ai shang dui shou chang jin wei qu
    wo zen hui si xin ta di (ni shi ge jing zheng dui shou)


    10. What's wrong with rock 'n' roll - Rọck 'n' roll bị làm sao thế
    Tôi gẩy một lúc bốn dây đàn Thiên Hạ Thái Bình
    Mặt mang nụ cười của Mẫn Quân và cả sự cương ngạnh
    Lý tính và cảm tính không thể nào phổ thành khúc nhạc
    Tôi chả viết được lời bài hát nào có ý nghĩa cả

    Một tiếng cười ngạo nghễ, âm thanh đang phiêu woah
    Tôi bị sao thế nhỉ?
    Sao thế nhỉ?
    Tôi vẫn còn tin vào tình yêu,tại sao lại kì cục thế?

    Tôi bị sao thế nhỉ?
    Sao thế nhỉ?
    Tôi vẫn tin vào con người
    Tôi nhất định đã có vấn đề

    Trong thế giới tình yêu gió bão nổi lên rồi lại tắt ngấm chẳng hề báo trước
    Guitar,vĩ cầm,tì bà,nhị hồ đều lạc điệu

    Tôi muốn ói!Bleoh!Chẳng tìm ra chứng bệnh nào cả
    Trong đơn chẩn đoán của bác sĩ vẫn viết “không có bệnh,rên rỉ"

    Sông băng biến mất và em cũng chẳng còn tin tức
    Người trên thế gian quá nhiều, quá nhiều, quá nhiều không xác định được


    Translated by: Sandy @ ourhomevietnam.com

    10 搖滾怎麼了

    我刷了四個和弦 天下太平
    面帶敏君的笑容 掛的僵硬

    理性和感性 無法譜成歌曲
    我沒寫任何 有意義的歌詞

    一聲傲笑 聲音在飄
    What's wrong with me?
    wro-o-ong with me
    我還相信愛 怎麼那麼奇怪?
    What's wrong with me
    wro-o-ong with me
    我還相信人 I must have a problem

    感情世界風起風停 沒預定
    吉他提琴琵琶二胡 全走音

    我想吐Bleoh! 查不出任何毛病
    醫師診斷 還是寫無病呻吟

    冰河消失 連你也無聲無息
    人世間 太多太多太多 不確定

    What's wrong with me?
    wro-o-ong with me
    我還相信愛 怎麼那麼奇怪?
    What's wrong with me?
    wro-o-ong with me
    我還相信人 I must have a problem


    一聲傲笑 聲音在飄
    What's wrong with me?
    wro-o-ong with me
    我還相信愛 怎麼那麼奇怪?
    What's wrong with me?
    wro-o-ong with me
    我還相信人 I must have a problem

    10. Yao Gun Zen Mo Le
    wo shua le si ge he xian tian xia tai ping
    mian dai min jun de xiao rong gua de jiang ying

    li xing he gan xing wu fa pu cheng ge qu
    wo mei xie ren he you yi yi de ge ci

    yi sheng ao xiao sheng yin zai piao
    What's wrong with me?
    wrong with me
    wo hai xiang xin ai zen mo na mo qi guai
    what's wrong with me
    wrong with me
    wo hai xiang xin ren I must have a problem

    gan qing shi jie feng qi feng ting mei yu ding
    ji ta ti qin pi pa er hu quan zou yin

    wo xiang tu Blah! cha bu chu ren he mao bing
    yi shi zhen duan hai shi xie wu bing shen yin

    bing he xiao shi liang ni ye wu sheng wu xi
    ren shi jian tai duo tai duo tai duo bu que ding

    What's wrong with me?
    wrong with me
    wo hai xiang xin ai zen mo na mo qi guai
    what's wrong with me
    wrong with me
    wo hai xiang xin ren I must have a problem

    yi sheng ao xiao sheng yin zai piao
    What's wrong with me?
    wrong with me
    wo hai xiang xin ai zen mo na mo qi guai
    what's wrong with me
    wrong with me
    wo hai xiang xin ren I must have a problem
    Last edited by Heo em; 07-01-2009 at 09:49 AM.

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  4. #4
    Yêu nhạc lắm cơ Love.♥.Peace.♥.Music

    L.hankyung's Avatar





    Join Date
    Aug 2007
    Location
    ღ HN ღ
    Posts
    810
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    426 Total
    Yollard
    50,440

    Default

    ALBUM: 18 MÔN VÕ NGHỆ

    1. Dragon Dance

    Lời: Leehom Wang , Skot Suyama, Terry Tye Lee
    Created by: Leehom Wang , Skot Suyama, Terrytyelee, ……
    (include sample from Love in Disguise)


    A đức thì ra là Đỗ Minh Hán
    Hán Hán Hán Hán
    Hán Hán Hán Hán
    Ê Hát là phải dùng đan điền
    Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát ) ( Fi ga ro – Fi ga ro – fi)
    Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát )( Fi ga ro – Fi ga ro – fi)
    Căn căn bản bản -Căn căn bản bản - căn bản không thích phụ nữ
    Căn căn bản bản -Căn căn bản bản - căn bản không thích phụ nữ
    Căn căn bản bản -Căn căn bản bản - Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát )
    Căn căn bản bản -Căn căn bản bản - Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát )
    Căn căn bản - Căn căn căn bản


    Hoan nghiêng đến với vương quốc âm nhạc của tôi
    Đây là thứ võ thuật âm nhạc mới lạ với đôi tai
    Tình yêu với các bạn chính là hạnh phúc của tôi
    Múa lân múa rồng hào hứng náo nhiệt
    Tôi xin đại diện mở màn ngay đây
    Ném vào mặt họ thứ (âm nhạc) kẻ khác chẳng thể ói ra *
    Nhắc cho bọn họ nhớ tại sao , tôi vĩnh viễn không từ bỏ


    Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát )
    Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát )
    ( Tôi nghĩ tôi là tri âm của em )
    Căn căn bản bản -Căn căn bản bản Căn bản không thích phụ nữ
    ( Tôi nghĩ tôi là tri âm của em )
    Căn căn bản bản -Căn căn bản bản Căn bản không thích phụ nữ
    ( Tôi sẽ nói ngay với chị mà )

    Căn căn bản - Căn căn căn bản Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát )
    Căn căn bản - Căn căn căn bản - Căn bản là không biết dùng đan điền (để hát )
    Thật không tin được dùng minh tinh quảng cáo thật sự đem lại hiệu quả
    (Thế thì em sẵn lòng vì anh mà chơi đàn)

    Vì sao vẫn chưa quay về - Căn căn căn bản chưa quay về
    Vì sao vẫn chưa quay về - Căn căn căn bản chưa quay về
    Vì sao vẫn chưa quay về - Căn căn căn bản
    Vì sao vẫn chưa quay về hả A Đức

    Translated by : cira@ourhomevietnam.com

    * Ném vào mặt họ thứ (âm nhạc) kẻ khác chẳng thể ói ra ( Hit'em with the s other artist can't spit )
    Vì "Shit" là từ bậy nên ổng viết tắt , nhưng chữ này ở đây mang nghĩa positive vì là "The shit" , dùng chữ " the " thì chữ này nó là slang và có nghĩa hoàn toàn đối lập nghĩa gốc ( dùng để khen ngợi thoe kiểu đường phố , giống như kiểu " Fucking good " vậy đó

    Âm thanh sử dụng trong bài hát này là lấy từ các câu thoại trong phim Thông cáo tình yêu

    A đức thì ra là Đỗ Minh Hán ( chủ nhiệm)
    Hát là phải dùng đan điền, anh ta căn bản không biết dùng đan điền để hát ( Mộ phàm học trưởng)
    Anh ta căn bản không thích phụ nữ ( Đào lệ )
    Anh nghĩ anh là tri âm của em ( A đức)
    Tôi sẽ nói ngay với chị mà ( Ngụy chí bách)
    Thật không tin được dung mình tinh quảng cáo thật sự đem lại hiệu quả ( Chủ nhiệm)
    Thế thì em sẵn long vì anh mà chơi đàn ( Tống hiểu thanh)
    Vì sao vẫn chưa quay về ( Quản lí Joan)
    Lời Hoa :

    原来默罕默德就是杜明汉 (汉汉汉~汉)
    额 这就叫做用丹田唱歌
    他根本就不会用丹田唱歌 (费加洛费加洛费……)
    他根本就不会用丹田唱歌 (费加洛费加洛费……)
    根根本 根根根本 (根本不喜欢)
    根根本 根根本 根根根本 (根本不喜欢女生)
    根根根本
    他根本就不会用丹田唱歌
    根根本 根根根本
    他根本就不会用丹田唱歌
    根根本 根根根本
    欢迎来到我的国度
    十八般武艺十八种元素
    新的耳目音乐的武术
    和你们恋爱是我的幸福
    舞龙舞狮把气氛干热
    代表我的戏要马上开始
    Hit'em with the s other artist can't spit
    提醒着他们为什么 I永远don't quit
    他根本就不会用丹田唱歌
    根根本 根根根本
    他根本就不会用丹田唱歌
    根根本 根根根本 (我觉得我是你的知音)
    根根本本 根本 不喜欢 (我觉得我是你的知音)
    根根本本 根本 不喜欢 (我全都告诉你啦)
    根本就不会用丹田唱歌
    根根本 根根根本
    根本就不会用丹田唱歌
    根根本 根根根本
    我真没有想到啊 这明星效应 还真你拉灵
    (那我也愿意为你弹琴)
    为什麽还不回来 根根根本 不回来
    为什麽还不回来 根根根本 不回来
    为什麽还不回来 根根根本
    为什麽还不回来 阿德呀 阿德呀


    2. 杜 U ♥ Me (Do You Love Me)


    Lời: Vương Lực Hoành - Thôi Duy Giai/ Luke "Skywalker" Tsui
    Nhạc: Vương Lực Hoành

    Hãy nhìn tôi, hãy nhìn ánh mắt tôi
    Muốn hỏi em, muốn hỏi em một điều
    Em em, tôi tôi, vẫn còn đang diễn vở kịch gì thế?
    Kịch như đời người, hay là đời người như kịch
    Người em yêu, rốt cuộc có phải là tôi?
    Lẽ nào tôi thật sự có một dáng vẻ khác
    Nếu em đồng ý, tôi sẽ cởi bỏ lớp mặt nạ của mình
    Cho em tất cả của tôi, toàn bộ mọi thứ của tôi đều cho em

    Người mang hành lý, tôi thì dắt ngựa
    Nghênh đón bình minh, tiễn biệt ngày tàn***

    Hãy cho tôi một phản hồi, hãy hét vang tên gọi của tôi
    Mê lực của Mỹ Hầu Vương, vị hành giả xô sóng trước
    Vẫn đang cố gắng tìm ra thứ hạnh phúc trong truyền thuyết
    Một lời bộc bạch, để em nghe thấy thật rõ ràng

    Du (do) u Love ME?
    Hãy nói xem, em yêu tôi đến mức nào?
    Du (do) u Want ME?
    Hãy nói xem, em muốn có tôi đến mức nào?
    Hãy khiến tôi tin rằng em đã rung động
    Tại sao tôi vẫn chẳng thể cảm thấy sự thật lòng?
    Du du du du du du du du
    Du du du du du U Love Me?

    Translated by : eyes@ourhomevietnam.com

    Chú giải : *** 2 câu này là 2 câu đầu trong bài "Xin hỏi con đường nằm ở đâu", nhạc phim Tây Du Ký, theo đó thì người là Sa Tăng, tôi là Trư Bát Giới

    Tựa đề ca khúc 杜 U ♥ Me có thể hiểu theo nhiều cách khác nhau do biện pháp sự dụng từ đồng âm
    杜 (dừng, đình lại ) đọc giống với chữ Do trong tiếng Anh và 杜 cũng là họ của nhân vật 杜明漢 ( Đỗ Minh Hán) , vai diễn trong bộ phim Thông cáo Tình yêu . 杜 U ♥ Me là một ca khúc được sử dụng trong phim. Do vậy 杜 U ♥ Me có thể hiểu thành 3 nghĩa
    Khẳng định : Đỗ ( Minh Hán) , U ♥ Me .
    Nghi vấn: Do U ♥ Me ?
    Phủ Định : Đừng U ♥ Me ( Đừng yêu tôi )
    Lời Hoa
    眼睛看我 看看我的眼睛
    想问问你 问你一个问题
    你你我我 还在演什麼戏
    戏如人生 还是人生如戏
    你爱的人到底是不是我
    是否真正的我 是另一个样子
    如果你愿意 我卸下我的面具
    给你我全部 全部的我都给你
    你挑著担 我牵著马
    迎来日出 送走晚霞
    给我一个反应 喊喊我的名字
    美猴王的魅力 推前浪的行著
    还在努力找传说中的幸福
    一句道白 让你听的清楚
    杜 U Love Me?
    说说 你爱我到什麼程度
    杜 U Want Me?
    说说 你要我到什麼地步
    让我相信 你的动心
    为什麼我还是 无法觉得真心
    杜杜杜杜杜杜杜杜
    杜杜杜杜 杜 U Love Me?
    杜 U Love Me?
    说说 你爱我到什麼程度
    杜 U Want Me?
    说说 你要我到什麼地步
    让我相信 你的动心
    为什麼我还是 无法觉得真心
    杜杜杜杜杜杜杜杜
    杜杜杜杜 杜 U Love Me

    Pinyin:
    Yǎnjīng kàn wǒ kàn kàn wǒ de yǎnjīng
    xiǎng wèn wèn nǐ wèn nǐ yīgè wèntí
    nǐ nǐ wǒ wǒ hái zài yǎn shénme xì
    xì rú rénshēng háishì rénshēng rú xì

    nǐ ài de rén dàodǐ shì bùshì wǒ
    shìfǒu zhēnzhèng de wǒ shì lìng yīgè yàngzi
    rúguǒ nǐ yuànyì wǒ xiè xià wǒ de miànjù
    gěi nǐ wǒ quánbù quánbù de wǒ dū gěi nǐ

    nǐ tiāo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ
    yíng lái rì chū sòng zǒu wǎnxiá
    gěi wǒ yīgè fǎnyìng hǎn hǎn wǒ de míngzì
    měi hóu wáng de mèilì tuī qiánlàng de xíng zhe
    hái zài nǔlì zhǎo chuánshuō zhōng de xìngfú
    yījù dào bái ràng nǐ tīng de qīngchu

    dù U Love Me?
    Shuō shuō nǐ ài wǒ dào shénme chéngdù
    dù U Want Me?
    Shuō shuō nǐ yào wǒ dào shénme dìbù
    ràng wǒ xiāngxìn nǐ de dòngxīn
    wèishéme wǒ háishì wúfǎ juéde zhēnxīn
    dù dù dù dù dù dù dù dù
    dù dù dù dù dù U Love Me?

    Yǎnjīng kàn wǒ kàn kàn wǒ de yǎnjīng
    xiǎng wèn wèn nǐ wèn nǐ yīgè wèntí
    nǐ nǐ wǒ wǒ hái zài yǎn shénme xì
    xì rú rénshēng háishì rénshēng rú xì

    nǐ ài de rén dàodǐ shì bùshì wǒ
    shìfǒu zhēnzhèng de wǒ shì lìng yīgè yàngzi
    rúguǒ nǐ yuànyì wǒ xiè xià wǒ de miànjù
    gěi nǐ wǒ quánbù quánbù de wǒ dū gěi nǐ

    nǐ tiāo zhe dān wǒ qiān zhe mǎ
    yíng lái rì chū sòng zǒu wǎnxiá
    gěi wǒ yīgè fǎnyìng hǎn hǎn wǒ de míngzì
    měi hóu wáng de mèilì tuī qiánlàng de xíng zhe
    hái zài nǔlì zhǎo chuánshuō zhōng de xìngfú
    yījù dào bái ràng nǐ tīng de qīngchu

    dù U Love Me?
    Shuō shuō nǐ ài wǒ dào shénme chéngdù
    dù U Want Me?
    Shuō shuō nǐ yào wǒ dào shénme dìbù
    ràng wǒ xiāngxìn nǐ de dòngxīn
    wèishéme wǒ háishì wúfǎ juéde zhēnxīn
    dù dù dù dù dù dù dù dù
    dù dù dù dù dù U Love Me?

    Dù U Love Me?
    Shuō shuō nǐ ài wǒ dào shénme chéngdù
    dù U Want Me?
    Shuō shuō nǐ yào wǒ dào shénme dìbù
    ràng wǒ xiāngxìn nǐ de dòngxīn
    wèishéme wǒ háishì wúfǎ juéde zhēnxīn
    dù dù dù dù dù dù dù dù
    dù dù dù dù dù U Love Me?


    3. 18 ban võ nghệ

    Nhạc: Vương Lực Hoành
    Lời: Vương Lực Hoành - Thôi Duy Giai/ Luke "Skywalker" Tsui


    Phải, có phải tôi lại đang sáng tạo tương lai
    Có phải tôi lại đang khiến cho cảm xúc càng High
    Khuấy động các bạn trên khán đài? Phải

    Có phải vẫn đang không ngừng học tập
    Bất kể dân tộc gì, hay bất kể giai cấp gì
    Luôn tiếp tục nên tôi vẫn mãi còn linh cảm? Phải

    Hát, mang đến cho bạn giai điệu cảm động nhất
    Tất cả mọi phiền não, tất cả mọi buồn tẻ, bạn hãy ném ra phía sau

    Phải, đây là nhạc mang âm hưởng Chinked-out, dành tặng cả thế giới
    Một lần nữa hoàn toàn mới mẻ, đến khi nào bạn chẳng còn sức lực, Hey~

    Dành tặng bạn 18 ban võ nghệ
    Chính là độc nhất vô nhị
    Cả nhân thế đều phải chú ý

    18 ban võ nghệ thật đáng chiêm ngưỡng
    Đáng kinh ngạc làm sao
    Thật sự đều vì bạn

    Thật đáng chiêm ngưỡng, vì bạn
    Có được thật chẳng dễ dàng - 18 ban võ nghệ
    Đợi đến khi bạn gật đầu khẳng định nỗ lực của tôi

    Translated by : eyes@ourhomevietnam.com

    Lời Hoa

    是 我是不是 又 创造未来
    是不是 我又在 让情绪更 high
    带动全场 的观众朋友? 是

    是不是 还在不断 学习
    无论 什麼 民族 或什麼 阶级
    继续 让我 灵感 源源不绝? 是

    唱 最动听的旋律给你 让你 所有的烦恼
    所有的单调 往你 的 背后 扔掉
    是 这是 chinked-out 交响乐 送到全世界
    又更新一遍 什麼时候歇 到你精疲力竭 嘿

    送你的十八般武艺
    就是 无二独一 世人都在 注意
    看傻的十八般武艺
    多麼不可思议 其实都是为你
    看傻 为你 得来多麼不易的十八般武艺
    期盼你能 点头 来肯定我的努力



    4. Bá Nha tuyệt huyền

    Nhạc: Vương Lực Hoành
    Lời: A Tín (Mayday)/ A Phước (831)


    Biết người biết mặt, biết mình biết ta, lại biết tâm; Người xưa dạy ấy chính là “Tri âm”
    Hiểu nhau trân trọng nhau, tương thân tương ái, nhớ về nhau; Bằng hữu, liệu bạn có thường nghĩ về tôi?
    Năm nào tháng nào, ngày nào giờ nào lại tương ngộ? Khi nào có thể cùng nâng chén hàn huyên bao hồi ức sướng vui?
    Rất nhiều rất nhiều, rất sâu rất sâu – những hồi ức, rất nhiều khúc ca tôi chỉ muốn xướng lên vì bạn.
    ---
    Thời Xuân Thu, xa gần đều biết cầm nghệ Bá Nha, cá ngoi lên mặt nước, ngựa con cũng ngưỡng mộ lắng nghe
    Lắng nghe thanh âm của cô độc, vang danh khắp thế gian cũng đâu bằng một người tri âm
    Cho đến khi Tử kỳ nghe tiếng đàn thấu hiểu tâm tình Bá Nha, Cao sơn lưu thuỷ, phong cảnh như cũng có linh hồn
    Núi cao xanh, nước chảy tĩnh lặng, tựa gương soi, vô ngôn mà hơn thế gian muôn ngàn lời
    ----
    Nghe Cung, Thương, Giốc, Chủy, Vũ. Cung đàn còn ngân, những ca từ đó vẫn chưa viết hết
    Một chén rượu mời, một cái nắm tay, một lời quan tâm, nghìn năm sau nữa giai điệu không thay đổi ấy lại ngân vang
    Tuyết mùa xuân tan ,cảnh mùa hạ đến, tôi gửi phong thư theo gió mùa thu
    Đông đông tiếng cồng giữa đông, Cheng! Đông đông tiếng cồng giữa đông: Cheng Cheng!! *, vẫn còn đó bốn mùa tư niệm
    (Tùng tùng loa loa tùng cheng! Tùng tùng loa loa tùng cheng cheng!!, vẫn còn đó 4 mùa tư niệm)
    ----

    Biết người biết mặt, biết mình biết ta, lại biết tâm; Người xưa dạy ấy chính là “Tri âm”
    Hiểu nhau trân trọng nhau, tương thân tương ái, nhớ về nhau; Bằng hữu, liệu bạn có thường nghĩ về tôi?
    Năm nào tháng nào, ngày nào giờ nào lại tương ngộ? Khi nào có thể cùng nâng chén hàn huyên bao hồi ức sướng vui?
    Rất nhiều rất nhiều, rất sâu rất sâu – những hồi ức, rất nhiều khúc ca tôi chỉ muốn xướng lên vì bạn.
    ----
    Năm nào tháng nào, ngày nào đó, Bá Nha tìm thăm Tử Kì, phong cảnh vẫn như xưa mà Tử Kỳ đã mất
    Cảnh đau buồn khiến tiếng đàn sầu não, thương tâm, Bá Nha từ bỏ cung đàn, vì tri âm chẳng còn ai
    Nghìn năm sau tôi lại dùng tiếng đàn nói lên nỗi lòng, bao nhiêu đấy những châm chọc, mỉa mai, lạnh lùng.
    Mời bạn nghe, mời khe khẽ, lắng nghe, hát cùng tôi để tri âm mãi mãi không chia lìa
    ----
    Nghe Cung, Thương, Giốc, Chủy, Vũ. Cung đàn còn ngân, những ca từ đó vẫn chưa viết hết
    Một chén rượu mời, một cái nắm tay, một lời quan tâm, nghìn năm sau nữa giai điệu không thay đổi ấy lại ngân vang
    Tuyết mùa xuân tan ,cảnh mùa hạ đến, tôi gửi phong thư theo gió mùa thu
    Đông đông tiếng cồng giữa đông, Cheng! Đông đông tiếng cồng giữa đông: Cheng Cheng!! *, vẫn còn đó bốn mùa tư niệm
    (Tùng tùng loa loa tùng cheng! Tùng tùng loa loa tùng cheng cheng!!, vẫn còn đó 4 mùa tư niệm)
    ----
    Biết người biết mặt, biết mình biết ta, lại biết tâm; Người xưa dạy ấy chính là “Tri âm”
    Hiểu nhau trân trọng nhau, tương thân tương ái, nhớ về nhau; Bằng hữu, liệu bạn có thường nghĩ về tôi?
    Năm nào tháng nào, ngày nào giờ nào lại tương ngộ? Khi nào có thể cùng nâng chén hàn huyên bao hồi ức sướng vui?
    Rất nhiều rất nhiều, rất sâu rất sâu – những hồi ức, rất nhiều khúc ca tôi chỉ muốn xướng lên vì bạn.

    Translated by: Cira & Eyes @ourhomevietnam.com

    Chú giải : Cung, thương, giốc, chủy, vũ : Tên 5 nốt nhạc của TQ

    Cá ngoi lên mặt nước, ngựa con cũng ngưỡng mộ lắng nghe (trầm ngư dã xuất thủy mã nhi ngưỡng mạt linh thính) Là trong tích truyện Ba Nha tử Kì, tiếng đàn của Bá Nha có thể thu hút vạn vật

    Đông đông tiếng còng giữa đông: Cheng ! Đông đông tiếng còng giữa đông : Cheng Cheng !! * , (Dōng dōng luó lóng dōng qiáng dōng dōng luó lóng lóng dōng qiáng qiáng) ở đây chơi chữ rất hay một mặt là như câu trên, mặt khác lại có thể nghe thành có thế nghe thành Tùng tùng loa loa tùng cheng ! tùng tùng loa loa tùng cheng cheng !! như là từ tượng thanh cho tiếng trống chiêng, nhạc cụ vậy

    Tư niệm là nỗi nhớ nhung nhưng thấy để hán việt hay hơn
    Lời Hoa:

    伯牙絕弦
    曲:王力宏
    詞:五月天阿信/八三夭阿噗

    知人知面 知己知彼 又知心 古人說 這就是所謂知音
    相知相惜 相親相愛 也相憶 朋友妳 會不會常把我想起
    何年何月 何日何時 再相聚 何時能 把酒言歡暢回憶
    很多很多 很深很深 的回憶 很多歌 我只想要爲妳唱起

    春秋時期 遠近知名伯牙琴藝 沈魚也出水 馬兒仰秣聆聽
    聆聽 寂寞 的聲音 舉世知名 不如 一個知音
    直到子期 聞琴解開伯牙心境 高山流水 風景似有靈悉
    高山青 流水靜 如鏡 無言卻勝過有言的天地

    聽 宮商角征羽 那歌詞未寫上的是那份 弦外的延長音
    斟一杯酒 一抱拳 一句關心 在千年之後 再延續 不變的旋律
    當 春雪融夏景 秋風爲我捎封信
    冬 冬鑼隆冬牆 冬冬鑼隆隆冬牆牆 又是思念的四季

    知人知面 知己知彼 又知心 古人說 這就是所謂知音
    相知相惜 相親相愛 也相憶 朋友妳 會不會常把我想起
    何年何月 何日何時 再相聚 何時能 把酒言歡暢回憶
    很多很多 很深很深 的回憶 很多歌 我只想要爲妳唱起

    某年某月 某天伯牙再訪子期 風景依舊綠 子期卻已歸西
    觸景 觸琴 即傷情 伯牙絕弦 只因再無知音
    千年過去 當我再度撥弄琴韻 更多冷箭 更多冷言冷語
    請妳聽 請輕輕 傾聽 唱給我永遠不離棄的知音

    聽 宮商角征羽 那歌詞未寫上的是那份 弦外的延長音
    斟一杯酒 一抱拳 一句關心 在千年之後 再延續不變的旋律
    當 春雪融夏景 秋風爲我捎封信
    冬 冬鑼隆冬牆 冬冬鑼隆隆冬牆牆 又是思念的四季

    知人知面 知己知彼 又知心 古人說 這就是所謂知音
    相知相惜 相親相愛 也相憶 朋友妳 會不會常把我想起
    何年何月 何日何時 再相聚 何時能 把酒言歡暢回憶
    很多很多 很深很深 的回憶 很多歌 我只想要爲妳唱起

    Nguồn: www.ourhomevietnam.com
    Last edited by L.hankyung; 08-11-2010 at 11:48 PM.

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  5. #5
    Music Forever

    BINBINOZ's Avatar




    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    1,213
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    755 Total
    Yollard
    5,950

    Default

    cái chế độ chống từ bậy bạ của cái web này phiền quá đi, bài wo wan quan mei you, tự nhiên đến chữ " ăn" nó làm 4 dấu chấm, sửa dùm ss thành chứ " bắt nạt" cho nó khỏi để dấu chấm đi S. Bài heart beat em quên để credit rồi kìa

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  6. #6
    Sparks Fly ღ ◄tAyHeO► | ΓΞMΞMBΞΓ H☼W WΞ FΞL┼ S|┼┼|NG BY ┼HΞ W∆┼ΞΓ

    Heo em's Avatar





    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Trong phòng tắm nhà Pe :">
    Posts
    22,504
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4,278 Total
    Yollard
    444,342

    Default

    5. Mỹ (Mei)

    Nhạc : Vương Lực Hoành
    Lời : Vương Lực Hoành , Thôi Duy Khai Luke "Skywalker" Tsui


    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương
    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương

    Em là nụ hoa trong trời đông lạnh giá
    Em là Tây Thi làm xao động mặt hồ xuân
    Em là ân huệ thiên sứ ban cho
    Em là quí phi anh sủng ái
    Đau thương trên thế gian toàn bộ đều bị em phá bỏ
    Em là rượu ngon ngàn ly anh sao có thể không say
    Không cẩn thận đã lỡ yêu,oh,hương vị của em
    Chỉ có em chiếm trọn cả tầm nhìn
    Những điều khác anh đều không thấy được
    Đây là ái tình hay đây là sự đắm say với em

    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương
    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương

    Em là nụ hoa trong trời đông lạnh giá
    Em là Tây Thi làm xao động mặt hồ xuân
    Em là ân huệ thiên sứ ban cho
    Em là quí phi anh sủng ái
    Đau thương trên thế gian toàn bộ đều bị em phá bỏ
    Em là rượu ngon ngàn ly anh sao có thể không say
    Không cẩn thận đã lỡ yêu,oh,hương vị của em
    Chỉ có em chiếm trọn cả tầm nhìn
    Những điều khác anh đều không thấy được
    Đây là ái tình hay đây là sự đắm say với em

    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương
    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương

    Rap:
    Làm sao mà đẹp thế
    Là em khiến anh suy nghĩ mông lung
    Muốn làm kẻ đánh cắp trái tim
    Cuộc tình đã chớm nở quý báu bội phần
    Không có thời gian có thể sẽ lãng phí
    Anh bằng lòng lấy sinh mạng đổi lấy cơ hội
    Để anh được hôn lên môi em
    Hablo Espanol cho em mùi vị Latin
    Vẻ đẹp của em chính là một điều tuyệt vời
    Đừng oán trách chút mạo muội của anh
    Anh muốn cùng em trải qua năm tháng
    Em rất đẹp,em rất quyến rũ
    Vì em anh có thể chinh phục đại giang nam bắc
    Chim sa cá lặn cũng khó bì được với em
    Từng câu chữ cũng không đủ tả hết vẻ đẹp em
    Hey,baby,trao anh chiếc ôm của em
    Để anh mãi cất giữ vẻ đẹp em.

    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương
    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương
    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương
    Em đẹp như vậy,em quyến rũ như vậy
    Em đẹp như vậy,em đẹp như vậy hỡi cô em dễ thương

    Translated by thinhle@ourhomevietnam.com

    Từ " Mei" trong bài hát có ý nghĩa khác nhau do có đồng âm :
    美( mỹ - đẹp ) , 媚 (Mị = quyến rũ, tươi tắn) ,妹妹 ( Muội muội - cô em gái ) , ( Và 1 nghĩa khác không được chủ nhân ca khúc thừa nhận , coi như chú giải ngoài lề cho vui vậy, đằng nào chủ nhân ca khúc vẫn luôn nói rằng Ah mei rất đẹp (啊)妹 ( Ah Mei - Trương Huệ Muội )
    Lời Hoa:

    你这么美 你这么媚
    你这么美 你这么美美 美 妹妹
    你这么美 你这么媚
    你这么美 你这么美 美 美 妹妹
    你这么美 你这么媚
    你这么美 美 美 妹妹

    你是寒冬里的花蕾 你是西施搅乱 了春水
    你是天使般的恩惠 你是我宠爱的贵妃
    世间的伤悲 全都被你摧毁
    你是美酒千杯 我怎能不醉
    不小心爱上 oh你的香味
    只有你 占据了视线 其它的 我都看不见
    这是爱情或 这是对你的迷恋

    你这么美 你这么媚
    你这么美 你这么美美 美 妹妹
    你这么美 你这么媚
    你这么美 你这么美 美 美 妹妹
    你这么美 你这么媚
    你这么美 美 美 妹妹

    你是寒冬里的花蕾 你是西施搅乱 了春水
    你是天使般的恩惠 你是我宠爱的贵妃
    世间的伤悲 全都被你摧毁
    你是美酒千杯 我怎能不醉
    不小心爱上 oh你的香味
    只有你 占据了视线 其它的 我都看不见
    这是爱情或 这是对你的迷恋

    你这么美 你这么媚
    你这么美 你这么美美 美 妹妹
    你这么美 你这么媚
    你这么美 你这么美 美 美 妹妹
    你这么美 你这么媚
    你这么美 美 美 妹妹

    Rap:
    怎么那么美
    是你让我想入非非
    想当一个偷心雅贼
    爱已萌芽 万分珍贵
    没有时间可以浪费
    我愿意用生命换一个机会
    让我吻上你的嘴
    Hablo Espanol 给你拉丁味道
    你的美就是一种美好
    别责怪我的一点冒昧
    我想陪你度过年年岁岁
    你太美 你太媚
    为了你 我能 征服大江南北
    沉鱼落雁 难望你项背
    文字不足形容你的美
    嘿 宝贝 给我你的拥抱
    让我永远珍藏你的美
    怎么那么美

    你这么美 你这么媚
    你这么美 你这么美 美 美 妹妹
    你这么美 你这么媚
    你这么美 美 美 妹妹

    6. Cần có ai đó ở bên

    Nhạc và lời : Vương Lực Hoành


    Mở cánh cửa để nỗi cô đơn được hít thở
    Căn phòng này vốn đã đóng kín
    Tiếng hoan hô vẫn bay trong không khí
    Vẫn hoa lệ như không có một ai

    Anh dần dần mất đi tri giác
    Cứ cho là chạy trốn chính mình
    Em bay về phía đường chân trời
    Anh không đoán được sẽ dừng lại ở đâu

    Một mình anh cần có ước mơ,
    cần có phương hướng,
    cần có nước mắt...
    Cần có một người thắp lên ánh sáng trong bóng tối

    Anh đã không còn sức lực,
    không cách nào kháng cự,
    không có con đường nào để lui
    Trong đêm yên tĩnh, anh cần có ai đó ở bên

    Nhắm mắt lại là chẳng thấy gì nữa
    Chiếc giường đôi thiếu đi hơi ấm
    Ai có thể ở bên anh đến tận bình minh
    Vượt qua sự yên lặng mênh mông này?

    Translated by: Xiaohui@ourhomevietnam.com


    Lời Hoa :
    需要人陪

    打開窗戶讓孤單透氣
    這一間屋子 如此密閉
    歡呼聲仍飄在空氣裡
    像空無一人一樣華麗
    我 漸漸失去知覺
    就當做是種自我逃避
    你 飛到天的邊緣
    我也不猜落在何地
    一個我 需要夢想 需要方向 需要眼淚
    更需要 一個人來 點亮天的黑
    我已經 無能為力 無法抗拒 無路可退
    這無聲的夜 現在的我 需要人陪
    閉上眼睛 就看不清
    這雙人床 欠缺的 溫馨
    誰能 陪我 直到天明
    穿透這片 迷濛寂靜

    我 漸漸失去知覺
    就當做是種自我逃避
    你 飛到天的邊緣
    我已不猜落在何地

    一個我 需要夢想 需要方向 需要眼淚
    更需要 一個人來 點亮天的黑
    我已經 無能為力 無法抗拒 無路可退
    這無聲的夜 現在的我 需要人陪

    一個我 需要夢想 需要方向 需要眼淚
    更需要 一個人來 點亮天的黑
    我已經 無能為力 無法抗拒 無路可退
    這無聲的夜 現在的我 需要人陪


    Pinyin

    Xū yào rén péi
    Dǎ kāi chuāng hu ràng gū dān tòu qì
    Zhè yī jiān wū zi rú cǐ mì bì
    Huān hū shēng réng piāo zài kōng qì lǐ
    Xiàng kōng wú yī rén yī yàng huá lì
    Wǒ jiàn jiàn shī qù zhī jué
    Jiù dàng zuò shì zhǒng zì wǒ táo bì
    Nǐ fēi dào tiān de biān yuán
    Wǒ yě bù cāi luò zài hé dì
    Yī gè wǒ xū yào mèng xiǎng xū yào fāng xiàng xū yào yǎn lèi
    Gēng xū yào yī gè rén lái diǎn liàng tiān de hēi
    Wǒ yǐ jing wú néng wéi lì wú fǎ kàng jù wú lù kě tuì
    Zhè wú shēng de yè xiàn zài de wǒ xū yào rén péi
    Bì shàng yǎn jing jiù kàn bu qīng
    Zhè shuāng rén chuáng qiàn quē de wēn xīn
    Shuí néng péi wǒ zhí dào tiān míng
    Chuān tòu zhè piàn mí méng jì jìng
    Wǒ jiàn jiàn shī qù zhī jué
    Jiù dàng zuò shì zhǒng zì wǒ táo bì
    Nǐ fēi dào tiān de biān yuán
    Wǒ yǐ bù cāi luò zài hé dì
    Yī gè wǒ xū yào mèng xiǎng xū yào fāng xiàng xū yào yǎn lèi
    Gēng xū yào yī gè rén lái diǎn liàng tiān de hēi
    Wǒ yǐ jing wú néng wéi lì wú fǎ kàng jù wú lù kě tuì
    Zhè wú shēng de yè xiàn zài de wǒ xū yào rén péi
    Yī gè wǒ xū yào mèng xiǎng xū yào fāng xiàng xū yào yǎn lèi
    Gēng xū yào yī gè rén lái diǎn liàng tiān de hēi
    Wǒ yǐ jing wú néng wéi lì wú fǎ kàng jù wú lù kě tuì
    Zhè wú shēng de yè xiàn zài de wǒ xū yào rén péi

    Chân trời góc biển

    Nhạc: Vương Lực Hoành Lời : Vương Lực Hoành, Tiểu Ngưu

    Tỉnh lại rồi chỉ là giấc mộng
    Mới hay rằng em không còn ở đây
    Thì ra tàn nhẫn nhất chính là sức tượng tưởng

    Tỉnh lại rồi mới nghe thật rõ
    Nỗi cô đơn đang than thở bên tai
    Kiếm tìm một giọng nói vỗ về

    Không có em, thế giới của anh mất đi màu sắc
    Không có em, anh đối với cuộc sống chẳng có chờ mong
    Không có em, anh thà rằng mãi chìm trong giấc ngủ không tỉnh dậy nữa

    Anh bằng lòng đi qua chân trời, bay tới góc biển
    Chỉ cần có thể chờ đợi bên em
    Anh bằng lòng dùng cả đời này làm em tin rằng
    Đây chính là kết thúc hạnh phúc duy nhất

    Kéo chiếc rèm cửa đang khép kín
    Cho rằng có thể tạm thời quên đi
    Ánh sáng lại làm cho mất mát trở nên rõ ràng

    Anh muốn giành lấy cánh cửa để đi
    Dường như chỉ thêm 1 giây nữa là sẽ không kịp
    Sau khi tỉnh lại, bên anh không có em

    Tàn nhẫn nhất là sức tưởng tượng
    Nghe thật rõ nỗi cô đơn đang than thở
    Tìm kiếm một giọng nói vỗ về
    Đây chính là kết thúc hạnh phúc duy nhất

    Translated by: Xiaohui@ourhomevietnam.com

    Lời Hoa

    歌曲:天涯海角
    歌手:王力宏

    醒来后只是梦境 才发现身边没你
    原来最残忍的是想象力
    醒来后清楚听见 寂寞在耳边叹息
    寻觅安抚我的声音
    没有你 我的世界失去了色彩
    没有你 我对生命失去了期待
    没有你 我宁愿永远沉睡不要醒来
    我愿意走过天涯飞过海角
    只要能够守候在你身边
    我愿意用这辈子让你相信
    这就是唯一 幸福结局
    拉开紧闭的窗帘 以为能暂时抽离
    阳光却让失落更清晰
    我想要夺门而去
    彷佛再多等一秒钟就会来不及
    醒来以后 我身边没你
    最残忍的 是想象力
    清楚听见 寂寞在叹息
    寻觅安抚的声音
    这就是唯一 幸福的结局
    幸福的结局

    Pinyin:
    Xǐng lái hòu zhǐ shì mèng jìng cái fā xiàn shēn biān méi nǐ
    Yuán lái zuì cán rěn de shì xiǎng xiàng lì
    Xǐng lái hòu qīng chu tīng jiàn jì mò zài ěr biān tàn xī
    Xún mì ān fǔ wǒ de shēng yīn
    Méi yǒu nǐ wǒ de shì jiè shī qù le sè cǎi
    Méi yǒu nǐ wǒ duì shēng mìng shī qù le qī dài
    Méi yǒu nǐ wǒ nìng yuàn yǒng yuǎn chén shuì bù yào xǐng lái
    Wǒ yuàn yi zǒu guò tiān yá fēi guò hǎi jiǎo
    Zhǐ yào néng gòu shǒu hòu zài nǐ shēn biān
    Wǒ yuàn yi yòng zhè bèi zi ràng nǐ xiāng xìn
    Zhè jiù shì wéi yī xìng fú jié jú
    Lā kai jǐn bì de chuāng lián yǐ wéi néng zàn shí chōu lí
    Yáng guāng què ràng shī luò gēng qīng xī
    Wǒ xiǎng yào duó mén ér qù
    Páng fó zài duō děng yī miǎo zhōng jiù huì lái bu jí
    Xǐng lái yǐ hòu wǒ shēn biān méi nǐ
    Zuì cán rěn de shì xiǎng xiàng lì
    Qīng chu tīng jiàn jì mò zài tàn xī
    Xún mì ān fǔ de shēng yīn
    Zhè jiù shì wéi yī xìng fú de jié jú
    Xìng fú de jié jú

    Người một nhà

    Nhạc : Vương Lực Hoành
    Lời: Vương Lực Hoành, Luke " Skywalker" Tsui
    Hát đệm : Lớp 2 ,Kangame Roman Catholic School - lĩnh xướng bởi Hannah Philip ( con nuôi Hom) , Terrytyelee, Tiffanie Hsu



    ( Hãy hát lên bài thánh ca rực rỡ , Amen)

    Thượng đế người nơi đâu, loài người vì sao chia cắt nhau ?
    Đói nghèo, chiến tranh, bạo lực, nước mắt của thiên đường đã chảy cạn rồi chăng ?

    Ánh mặt trời chiếu lên đôi vai thằng bé, nó chạy rất nhanh nhưng không tìm ra phương hướng
    Nhà bị thiêu cháy chẳng thể về, bao nhiêu bi thương rung động đất mẹ
    Oh oh oh
    Nhìn thấy em không nghe thấy tiếng nói của tôi
    Em bị bỏ rơi , có quá nhiều kí ức đen tối,
    Làm sao để có một niềm tin ở bên trong, ở chính bên trong…

    Tại vì sao , tại vì sao rõ ràng đều là người một nhà
    Hà cớ gì lại tự xem nhau là kẻ địch ?
    Các em nhỏ nơi xa xôi tất cả là người một nhà
    Tình yêu của chúng ta nào cần phải nghi vấn ?

    Tham vọng đã trở thành sự tham lam ,
    Lòng ích kỷ tràn lan thành tật bệnh
    Dù mức lương thật cao cũng đâu mua được hôn nhân hạnh phúc
    Ông chồng trở về nhà trong giận dữ
    Bà vợ mơ cũng không ngờ liền khóc nức nở đi báo cảnh sát
    Lừa dối bằng hữu , lừa dối chính mình
    Nếu như không có cái gọi là kẻ thắng người thua ?
    Oh oh oh
    Nhìn thấy bạn không nghe thấy tiếng nói của tôi
    Nhận ra bạn không hề biết yêu thương chính mình
    Đừng quên mất có một niềm hy vọng vẫn đang nằm bên trong bạn, bên trong bạn

    Tại vì sao , tại vì sao rõ ràng đều là người một nhà
    Hà cớ gì lại tự xem mình là kẻ địch
    Các em nhỏ nơi xa xôi tất cả là người một nhà
    Tình yêu của chúng ta nào cần phải nghi vấn ?

    Translated by: cira@ourhomevietnam.com

    自己人

    ( Singing a glory hallelujah. Amen)
    上帝你在哪裡 人們被什麼疏離
    飢餓戰爭暴力 天堂的眼淚 是否流乾了
    太陽曬他肩膀上 跑得快但他不知道方向
    家被燒完回不去 多少悲傷震撼大地

    看見你 聽不見我聲音 被拋棄
    太多黑暗的回憶 如何搜尋
    所有的希望 都在哪裡 在哪裡

    為什麼 為什麼 明明都是自己人
    為何把自己當成了敵人
    遠方的 孩子們 通通都是自己人
    自己人的愛不該再疑問


    野心變了貪心 自私氾濫成疾病
    即便領了高薪 還買不了幸福的婚姻
    老公回來了脾氣差 老婆從沒夢過
    怎麼會是他 邊哭著邊報警
    欺騙了朋友 欺騙自己
    如果沒有了誰輸誰贏

    看見你 聽不見我聲音
    發現你 並不愛惜你自己
    不要忘記 所有的希望 還在這裡 在這裡

    為什麼 為什麼 明明都是自己人
    為何把自己當成了敵人
    遠方的 孩子們 通通都是自己人
    自己人的愛不該再疑問

    為什麼 為什麼 明明都是自己人
    為何把自己當成了敵人
    遠方的 孩子們 通通都是自己人
    自己人的愛不該再疑問

    Nguồn: www.ourhomevietnam.com
    Last edited by L.hankyung; 08-11-2010 at 11:57 PM.
    Hєo★єm©ܓܨ

    Hải thượng sinh minh nguyệt, thiên nhai công tử thời

    Tình nhân oán dao dạ, cách tịch khởi tương tư





    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  7. #7
    Quản Lý Danh Dự Ca sĩ nhà Cpop

    Zhuang zhuang's Avatar




    Join Date
    Jul 2008
    Location
    JJ Lin,Mayday,LeeHom,Jun Jun,Reina,Scandal,Stereopony and Momoko's home
    Posts
    18,370
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    3,831 Total
    Yollard
    2,428

    Default

    Lời dịch bài đồ chơi nghe hay nhỉ

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  8. #8
    Biết nghe nhạc rùi

    KateAnnette's Avatar




    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Hanoi
    Posts
    36
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    2 Total
    Yollard
    140

    Default

    hic toàn chữ phồn thể tớ hoa hết cả mắt thôi đành tự tìm bản giản thể cho nó đỡ nhức vậy, thank nha ^^

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  9. #9
    Quản Lý

    Sophie Wang's Avatar




    Join Date
    Oct 2007
    Location
    *̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲|̡̡̡| ̴̡ı̴̴̡ *̡͌l̡
    Posts
    2,740
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    671 Total
    Yollard
    6,776

    Default

    Ui thích nhất lời bài hát Everything^^ lãng mạn chít đi được

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  10. #10
    Sparks Fly ღ ◄tAyHeO► | ΓΞMΞMBΞΓ H☼W WΞ FΞL┼ S|┼┼|NG BY ┼HΞ W∆┼ΞΓ

    Heo em's Avatar





    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Trong phòng tắm nhà Pe :">
    Posts
    22,504
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4,278 Total
    Yollard
    444,342

    Default

    Lyric bài đồ chơi thấy tiếu nhất
    Hєo★єm©ܓܨ

    Hải thượng sinh minh nguyệt, thiên nhai công tử thời

    Tình nhân oán dao dạ, cách tịch khởi tương tư





    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  11. #11
    Music Forever

    BINBINOZ's Avatar




    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    1,213
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    755 Total
    Yollard
    5,950

    Default

    bài chunyu hồi đó lấy lyrics sai nên dịch sai đoạn cuối á, ss đã sửa lại lyrics bên ourhome rồi. Em edit lại đi

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  12. #12
    Sparks Fly ღ ◄tAyHeO► | ΓΞMΞMBΞΓ H☼W WΞ FΞL┼ S|┼┼|NG BY ┼HΞ W∆┼ΞΓ

    Heo em's Avatar





    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Trong phòng tắm nhà Pe :">
    Posts
    22,504
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4,278 Total
    Yollard
    444,342

    Default

    Củi gạo dầu muối tương dấm trà *

    Nhạc : Vương Lực Hoành
    Lời : Từ Nhược Tuyên


    Khi nhỏ em mơ ước điều gì
    Anh mơ ước có một chiếc máy bay màu xanh thật to
    Đưa anh đi khắp thế gian
    Đến mọi ngóc ngách trên trái đất này
    Du ngoạn giữa trời xanh mây trắng
    Nhưng khi lớn lên anh ước mơ điều gì
    Anh muốn một chiếc máy ghi âm màu đỏ nho nhỏ
    Cùng em ghi lại lời nhắn
    'Alô,hiện giờ chúng tôi không có ở nhà'
    Màu xanh hóa màu đỏ là ….Bởi vì em
    Củi gạo dầu muối tương dấm trà
    Từng chút từng chút một niềm hạnh phúc ươm mầm
    Trăng non cong cong, ái tình ngốc nghếch
    Có em rồi thì chẳng còn điều gì là tệ

    Khi nhỏ em mơ ước điều gì
    Anh mơ ước có một chiếc máy bay màu xanh thật to
    Đưa anh đi khắp thế gian
    Đến mọi ngóc ngách trên trái đất này
    Du ngoạn giữa trời xanh mây trắng
    Nhưng khi lớn lên anh ước mơ điều gì
    Anh muốn một chiếc máy ghi âm màu đỏ nho nhỏ
    Cùng em ghi lại lời nhắn
    'Alô,hiện giờ chúng tôi không có ở nhà'
    Màu xanh hóa màu đỏ là ….Bởi vì em
    Củi gạo dầu muối tương dấm trà
    Từng chút từng chút một niềm hạnh phúc ươm mầm
    Trăng non cong cong, ái tình ngốc nghếch
    Có em rồi thì chẳng còn điều gì là tệ

    Mang đến cho em hạnh phúc bất kể ngày đêm
    Nắm chặt tay nhau qua gió qua mưa
    Anh chỉ muốn, chỉ muốn có em ở bên
    Chở che em cho đến vĩnh viễn
    Củi gạo dầu muối tương dấm trà
    Từng chút từng chút _một niềm hạnh phúc ươm mầm
    Trăng non cong cong, ái tình ngốc nghếch
    Có em rồi thì chẳng còn điều gì là tệ
    Chẳng có lí do nào
    Làm cuộc sống phức tạp đến thế
    Có em rồi thì chẳng còn điều gì là tệ


    Trans : cira @ ourhomevietnam.com

    * Người TQ xưa có câu " 早晨開門七件事─柴米油鹽醬醋" _ "Một ngày mở ra bằng 7 thứ Củi , gạo, dầu , muối, tương , dấm ,trà" . Những thứ rất bình dị nhưng lại cần cho cuộc sống mỗi ngày


    柴米油盐酱醋茶  
    词:徐若瑄 曲:王力宏

    小时候你想要什么
    我要一台大大蓝色的飞机
    带我环游世界
    到地球每一个角落
    在蓝天白云中穿梭     
    而长大以后我想要什么       
    我要一台小小红色答录机
    和你一起录下   
    喂 我们现在不在家
    蓝色变成红色 因~为你
    柴米油盐酱醋茶       
    一点一滴都是幸福在发芽
    月儿弯弯爱的傻    
    有了你什么都~不差   
    ( repeat)
       
    给你快乐无论白天黑夜      
    握紧双手就算刮风下雨 我就是要你   
    要你待在我身边   
    保护你直到永远   
    柴米油盐酱醋茶       
    一点一滴都是幸福在发芽   
    月儿弯弯爱的傻    
    有了你什么都 不差   
    月儿弯弯爱的傻  
    没有一个理由  
    活的那么复杂    
    有了你什么都 不差


    Xiǎo shí hou nǐ xiǎng yào shí yāo       
    Wǒ yào yī Tái dà dà lán sè de fēi jī
    Dài wǒ huán yóu shì jiè
    Qù dì qiú měi yī gè jiǎo luò
    Zài lán tiān bái yún zhōng chuān suō            
    Wō zhǎng dà yǐ hòu wǒ xiǎng yào shí yāo       
    Wǒ yào yī tái xiǎo xiǎo hóng sè dā lù jī
    Hé nǐ yī qǐ lù xià   
    Wèi wǒ men xiàn zài bù zài jiā     
    lán sè biàn chéng hóng sè yīn wèi nǐ
    chái mǐ yóu yán jiàng cù chá       
    yī diǎn yī dī dōu shì xìng fú zài fā yá
    Yuè r wān wān ài de shǎ
    yǒu le nǐ shen me dōu bù chā
    (Repeat)
         
    Gěi nǐ kuài lè wú lùn bái tiān hēi yè      
    wò jǐn shuāng shǒu jiù suàn guā fēng xià yǔ
    wǒ jiù shì yào nǐ   
    Yào nǐ dāi zài wǒ shēn biān   
    Bǎo hù nǐ zhí dào yǒng yuǎn   
    chái mǐ yóu yán jiàng cù chá       
    yī diǎn yī dī dōu shì xìng fú zài fā yá   
    Yuè r wān wān ài de shǎ    
    yǒu le nǐ shen me dōu bù chā 
    Yuè r wān wān ài de shǎ  
    méi yǒu yī gè lǐ yóu  
    huó de nà yāo fù zá    
    yǒu le nǐ shen me dōu bù chā
    Hєo★єm©ܓܨ

    Hải thượng sinh minh nguyệt, thiên nhai công tử thời

    Tình nhân oán dao dạ, cách tịch khởi tương tư





    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  13. #13
    Sparks Fly ღ ◄tAyHeO► | ΓΞMΞMBΞΓ H☼W WΞ FΞL┼ S|┼┼|NG BY ┼HΞ W∆┼ΞΓ

    Heo em's Avatar





    Join Date
    Aug 2004
    Location
    Trong phòng tắm nhà Pe :">
    Posts
    22,504
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4,278 Total
    Yollard
    444,342

    Default

    http://www.youtube.com/watch?v=zvUsO...layer_embedded

    Lời tựa của Hom trên youtube :

    Em không hề biết ai đem lòng yêu em
    Em không hề biết người thật sự làm trái tim em rung động
    Em không hề biết ngôi sao lớn mà em ngưỡng mộ thật ra đang ở ngay bên em
    Em không hề biết ….có rất nhiều điều trên thế gian này mà em không biết


    Giai điệu cảm động này là ca khúc chủ đề lãng mạn của bộ phim Thông Cáo Tình Yêu . Ca từ và giai điệu đều rất sâu sắc và chân thành, mỗi một nốt nhạc đều làm rung động trái tim. Giai điệu đẹp và đầy cảm xúc , vài ca từ giản đơn nhưng lại làm người nghe rơi xuống hồ sâu của tình yêu, bởi vì tình yêu đã khóa chặt bạn từ phía sau. Vì tình yêu, làm rất nhiều điều “ bạn chưa hề biết “ mà không hồi tiếc. Trong tình yêu luôn có những điều mà đối phương không bao giờ biết, người còn lại ngốc nghếch yêu theo cách của mình. Có lẽ một người chưa bao giờ yêu còn người kia lại cứ cố chấp yêu theo cách của riêng mình. Có lẽ tình yêu thật sự là như thế…



    Điều em không biết
    Lời: Vương Lực Hoành / Thụy Nghiệp
    Nhạc: Vương Lực Hoành
    Biên soạn: Vương Lực Hoành / Nathan Wang / Ngô Khánh Long
    Đạo Diễn : Vương Lực Hoành


    Bươm bướm đôi lần chớp mắt, rồi mới biết lượn bay
    Trời đêm dát đầy những vì sao , chỉ một vài rơi xuống
    Tôi bay lượn trong khi em đang rơi xuống
    Gần đến mức như nghe thấy hơi thở
    Xin lỗi vì tôi đã không nắm chặt lấy em

    Em không biết vì sao tôi lại rời xa em
    Tôi nhất định chẳng nói chi để mặc cho em khóc
    Những giọt nước mắt em như cơn mưa rào trút xuống đất
    Nghe rõ trong tim

    Em không biết vì sao tôi quá hững hờ
    Bay lượn trời cao nơi em đâu nhìn thấy
    Có rất nhiều điều em không hề hay biết
    ~~~
    Bươm bướm đôi lần dụi mắt, rồi mới biết lượn bay
    Trời đêm dát đầy những vì sao , chỉ một vài rơi xuống
    Tôi bay lượn trong khi em đang rơi xuống
    Gần đến mức như nghe thấy hơi thở
    Xin lỗi vì tôi đã không nắm chặt lấy em

    Em không biết vì sao tôi lại rời xa em
    Tôi nhất định chẳng nói chi để mặc cho em khóc
    Những giọt nước mắt em như cơn mưa rào trút xuống đất
    Nghe rõ trong tim

    Em không biết vì sao tôi quá hững hờ
    Bay lượn trời cao nơi em đâu nhìn thấy
    Có rất nhiều điều em không hề hay biết
    ~~~

    Tôi bay lượn đợi đến khi em rơi xuống
    Oh ~ Oh ~ Oh
    Em không biết vì sao tôi lại rời xa em
    Tôi nhất định chẳng nói chi để mặc cho em khóc
    Những giọt nước mắt em như cơn mưa rào trút xuống đất
    Nghe rõ trong tim

    Em không biết vì sao tôi quá hững hờ
    Bay lượn trời cao nơi em đâu nhìn thấy
    Có rất nhiều điều em không hề hay biết



    你不知道的事-王力宏



    蝴蝶眨幾次眼睛 才學會飛行
    夜空灑滿了星星 但幾顆會落地
    我飛行 但你墜落之際
    很靠近 還聽見呼吸
    對不起 我卻沒捉緊你

    你不知道我為什麼離開你
    我堅持不能說放任你哭泣
    你的淚滴像 傾盆大雨 碎了滿地
    在心理清晰
    你不知道我為什麼狠下心
    盤旋在你看不見的高空裡
    多的是 你不知道的事

    蝴蝶眨幾次眼睛 才學會飛行
    夜空灑滿了星星 但幾顆會落地
    我飛行 但你墜落之際
    很靠近 還聽見呼吸
    對不起 我卻沒捉緊你

    你不知道我為什麼離開你
    我堅持不能說放任你哭泣
    你的淚滴像 傾盆大雨 碎了滿地
    在心理清晰
    你不知道我為什麼狠下心
    盤旋在你看不見的高空裡
    多的是 你不知道的事

    我飛行 但你墜落之際
    HO ~ HO ~ HO ~
    你不知道我為什麼離開你
    我堅持不能說放任你哭泣
    你的淚滴像 傾盆大雨 碎了滿地
    在心理清晰
    你不知道我為什麼狠下心
    盤旋在你看不見的高空裡
    多的是 你不知道的事


    Nguồn : ourhomevietnam
    Trans :cira@ourhomevietnam
    Hєo★єm©ܓܨ

    Hải thượng sinh minh nguyệt, thiên nhai công tử thời

    Tình nhân oán dao dạ, cách tịch khởi tương tư





    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  14. #14
    Đang tập nghe nhạc

    lovewind's Avatar




    Join Date
    Jun 2004
    Posts
    13
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    4 Total
    Yollard
    330

    Default

    Mình lại rất thích bài Mei (Đẹp) trong album mới. Ai nghe được hay có lyrics ko share cho mình với :X

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

  15. #15
    Music Forever

    BINBINOZ's Avatar




    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    1,213
    Say 'Thank You!' for this post. :
    0 For This Post
    755 Total
    Yollard
    5,950

    Default

    chờ đi bạn, fanclub đang dịch toàn bộ album, khi nào xong edit rồi post 1 lượt ^^

    Reply With Quote Reply With Quote
    Thanks

 

 

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Search Engine Optimization by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581